quaerendum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PRES GER PASS | ACC S N PRES GER PASS | NOM S N PRES GER PASS | VOC S N PRES GER PASS | GEN P M PRES GER PASS | GEN P N PRES GER PASS
quaero V  to seek, look for
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: stola N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quaero, quaesīvī, quaesītum, ere, I) suchen, aufsuchen, 1) eig.: α) v. leb. Wesen: αα) leb. Wesen: te, Enn. fr.: te ipsum, Ter.: suos, Caes.: suos notos hospitesque, Caes.: Hectora per acies, Ov.: iuvencum per nemora et lucos, Verg.: quaerens per arva piorum invenit Eurydicen, Ov.: quaeritur huic alius (show full text)
stola, ae, f. (στολή), ein langes Kleid, das vom Halfe bis auf die Knöchel geht, I) der ehrbaren, vornehmen Frau, das Damenkleid, die Stola, Dianae amplum signum cum stola, Cic.: stola longa, Ov.: mulierum stola, Varro LL.: stola nuptialis, Cassiod.: cunnus velatus stolā, Hor.: stola haesit (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quaero quaero (old orthogr. QVAIRO, Epitaphs of the Scipios, 6; for the original form and etym. quaeso, ĕre, v. quaeso), sīvi or sĭi, sītum, 3, v. a., to seek. Lit. In gen.: aliquem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.); Plaut. Mil. (show full text)
stola, stŏla, ae, f., = στολή, a long upper garment. Orig., as with the Greeks, worn by any one: squalidā saeptus stolā, Enn. ap. Non. 537, 27 (Trag. v. 373 Vahl.); Ov. F. 6, 654: saeptus mendici stolā, Enn. ap. Non. 537, 28 (Trag. v. 372 (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quaero quærō, quæsīvī ou sĭi, sītum, ĕre, tr., 1 chercher : te ipsum quærebam Ter. Haut. 844, je te cherchais précisément, cf. Cic. Sest. 82 ; sua signa quærere Cæs. G. 2, 21, 6, chercher ses enseignes [= son manipule] ; cibum (show full text)
stola,¹ 1 stŏla, æ, f. (στολή), 1 longue robe, stola [pour h. et femmes] : Enn. Scen. 330 ; Varr. d. Non. 537, 29 ; Ov. F. 6, 654 2 [en part.] robe des matrones romaines : Cic. Verr. (show full text)
Stola,² 2 Stŏla, æ, m., surnom romain : Cic. Fl. 46.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quaero quaero, sivi (ii), situm, ere 1) искать, разыскивать (aliquem Enn, Ter, Cs etc.; occasionem Cs): q. causam alicujus rei C искать случая (повода) к чему-л.; quicquid quaeritur, optimum videtur Pt что в спросе, то и кажется самым лучшим; ne et vetera et externa quaeram C (show full text)
stola stola, ae f (греч.) 1) стола, длинное просторное платье римск. женщин Vr, C, O, etc; костюм флейтистов O; 2) перен. римская матрона PM, St.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUAERO, (QUAERERE) Queri, conqueri, lamentari. Vita S. Petri Coelestini Papae, apud Muratorium tom. 3. pag. 623. col. 1: Non ea mens animo versatur Quaerere votis Dissidium languentis erae, seu scandala dira Exire in mundum.
QUAERO,² (QUAERERE) Corrogare, eleemosynas deposcere, ut fit in ecclesiis. Pactum inter abbat. et habitat. Anian. ann. 1332. in Reg. 69. Chartoph. reg. ch. 175: Item quod dicti tres proceres.... plenam habeant potestatem eligendi.... homines, qui Quaerant officinis ecclesiae parrochialis, ut pote candelae B. Mariae, operi, luminariis, antorcis, pauperibus verecundis, (show full text)
STOLA, Custodia. Johannes de Bayonna in Hist. Mediani Monast. cap. 73: Heinricus in Germaniam reversurus, filium sub Stola Mediolanensis Episcopi reliquit. Vide Sub stola in Stola 2.
STOLA,² Una e vestibus Ecclesiasticis, quae et Orarium dicta. Honorius Augustod. lib. 1. cap. 104: Deinde circumdat collum suum Stola, quae et Orarium dicitur, etc. Stephanus Eduensis Episcop. lib. de Sacram. altar. cap. 10. ubi de vestibus sacerdotalibus: Stola circundata collo, ad interiora descendens, significat obedientiam filii Dei, et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
stola stola, lat., F.: nhd. langes Kleid, Damenkleid, Frauengewand, Oberkleid, Schleppkleid, Stola, Talar, Festgewand, vornehme Dame, Patrizierin; ÜG.: ahd. garawi Gl, gigarawi T, giwant NGlP, giwati Gl, MH, T, hantfano Gl, stola Gl, NGlP; ÜG.: ae. oferslop Gl, stol Gl; ÜG.: mhd. gewant Gl; Q.: Enn. (204-169 (show full text)