quaesivi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PERF IND ACT
quaero V  to seek, look for
quaeso V  to beg, pray, beseech, entreat
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: studium N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quaero, quaesīvī, quaesītum, ere, I) suchen, aufsuchen, 1) eig.: α) v. leb. Wesen: αα) leb. Wesen: te, Enn. fr.: te ipsum, Ter.: suos, Caes.: suos notos hospitesque, Caes.: Hectora per acies, Ov.: iuvencum per nemora et lucos, Verg.: quaerens per arva piorum invenit Eurydicen, Ov.: quaeritur huic alius (show full text)
quaeso, īvī, ere (alte Ausspr. v. quaero), I) suchen, zu erhalten-, zu verschaffen suchen, quaeso adveniente morbo nunc medicum tibi, Plaut. fr. bei Non. 44, 30: nautis mari quaesentibus vitam, Enn. ann. 145: liberûm quaesendûm causā, Enn. fr. scen. 120*: liberorum sibi quaesendûm gratiā, Enn. fr. scen. 129. (show full text)
studium, iī, n. (studeo), der innere Trieb und Drang, das eifrige Streben, die Bestrebung, der Eifer, die Neigung, Luft usw., I) im allg., m. subj. Genet., amici, Cic.: m. obj. Genet., veri reperiendi, Drang (Durst) nach Wahrheit, Cic.: pugnandi, Kampflust, Caes.: venandi, Liv.: discendi, Cic.: pugnae, Lucr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quaero quaero (old orthogr. QVAIRO, Epitaphs of the Scipios, 6; for the original form and etym. quaeso, ĕre, v. quaeso), sīvi or sĭi, sītum, 3, v. a., to seek. Lit. In gen.: aliquem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.); Plaut. Mil. (show full text)
quaeso, quaeso, īvi or ĭi, 3, v. a. old form of quaero; root kis-; Sanscr. cish-, to hunt out. To seek, to seek to obtain any thing (ante-class.): quaeso, ut significat idem, quod rogo, ita quaesere ponitur ab antiquis pro quaerere, Fest. p. 258 Müll.: nautisque mari (show full text)
studium, stŭdĭum, ii, n. studeo, a busying one's self about or application to a thing; assiduity, zeal, eagerness, fondness, inclination, desire, exertion, endeavor, study: stu dium est animi assidua et vehemens ad aliquam rem applicata magnā cum voluntate occupatio, ut philosophiae, poëticae, geometriae, litterarum, Cic. Inv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quaero quærō, quæsīvī ou sĭi, sītum, ĕre, tr., 1 chercher : te ipsum quærebam Ter. Haut. 844, je te cherchais précisément, cf. Cic. Sest. 82 ; sua signa quærere Cæs. G. 2, 21, 6, chercher ses enseignes [= son manipule] ; cibum (show full text)
quaesivi quæsīvī, pf. de quæro et quæso.
quaeso quæsō, īvī ou ĭī, ĕre (quæro), tr., 1 chercher : Enn. et Pl. d. Fest. 258 ; Non. 44, 30 2 demander : Lucr. 5, 1229 || [d. la langue class. employé d'ordinaire à la 1e pers. du sing.] ; (show full text)
studium stŭdĭum, ĭī, n. (studeo), 1 application zélée, empressée à une chose, zèle, ardeur [v. définition : Cic. Inv. 1, 36] ; goût, passion, etc. : a) [abst] studium, operam ponere in aliqua re Cic. Fin. 1, 1, mettre son application, son activité dans une chose ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quaero quaero, sivi (ii), situm, ere 1) искать, разыскивать (aliquem Enn, Ter, Cs etc.; occasionem Cs): q. causam alicujus rei C искать случая (повода) к чему-л.; quicquid quaeritur, optimum videtur Pt что в спросе, то и кажется самым лучшим; ne et vetera et externa quaeram C (show full text)
quaesivi quaesivi и quaesii pf. к quaero.
quaeso quaeso, —, —, ere [quaero] арх. 1) искать, высматривать (signa in caelo Enn ap. C); 2) просить, испрашивать: quaeso прошу, пожалуйста (tu, quaeso, scribe C) или скажи на милость (ubinam est, quaeso или quaesumus? Ter etc.).
studium studium, i n [studeo] 1) старание, усердие, рвение (s. laudis C): magno (или summo) studio discere C весьма прилежно учиться; s. conferre in (ad) aliquid C или s. ponere in aliqua re C приложить старание к чему-л.; 2) влечение, стремление, страсть: s. quaestus (или (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUAERO, (QUAERERE) Queri, conqueri, lamentari. Vita S. Petri Coelestini Papae, apud Muratorium tom. 3. pag. 623. col. 1: Non ea mens animo versatur Quaerere votis Dissidium languentis erae, seu scandala dira Exire in mundum.
QUAERO,² (QUAERERE) Corrogare, eleemosynas deposcere, ut fit in ecclesiis. Pactum inter abbat. et habitat. Anian. ann. 1332. in Reg. 69. Chartoph. reg. ch. 175: Item quod dicti tres proceres.... plenam habeant potestatem eligendi.... homines, qui Quaerant officinis ecclesiae parrochialis, ut pote candelae B. Mariae, operi, luminariis, antorcis, pauperibus verecundis, (show full text)
QUAESO, (QUAESERE) Petere. Miracula S. Celsi Episcopi Trevir. tom. 3. Febr. pag. 403: Magnis coepit vocibus fautrices suas compellare ac miris obtestationibus Quaesere, quatenus, etc. Quaesere pro Quaerere ab antiquis dictum docet Festus ex Ennio.
STUDIUM, Academia publica, Universitas. Capitolinus in Antonino Philos.: Apud AEgyptios civem se egit et Philosophum in omnibus Studiis, templis, locis. Ulgerius Scholasticus deinde Episcop. Andegav. in Epitaphio Marbodi Episcopi: Curans ut fieret virtutem quod redoleret, Transtulit huc Studium, transtulit ingenium. Studium generale, in Bulla Urbani V. et VI. pro (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quaeso quaesere, lat., V.: nhd. suchen, zu erhalten suchen, zu verschaffen suchen, bitten, erbitten; ÜG.: ahd. bitten N, biwanen N, forskon Gl; ÜG.: ae. hælsian GlArPr; ÜG.: mhd. biten PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, GlArPr, N, PsM; E.: s. quaerere (1); L.: Georges 2, (show full text)
studium studium, estodium, lat., N.: nhd. innerer Trieb und Drang, eifriges Streben (N.), Bestrebung, Anstrengung, Eifer, Neigung, Fleiß, Lust, Vorliebe, Vergnügung, Interesse, Teilnahme, Begeisterung, wissenschaftliche Beschäftigung, Studieren, wissenschaftliche Ausführung, Geschicklichkeit, Fertigkeit, Absicht, Bemühung, Sitte, Lebensweise; mlat.-nhd. Bildungseinrichtung, Universität; ÜG.: ahd. bigunst N, durft N, ernust N, fliz (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
studium, -i, n . – Struktur studium pro: CELTIS or Ingel 12 incredibile pro sapientia adquirenda studium. Lexicographica: GEORGES*