quasi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
quasi ADV  as if, just as if, as though
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: saeculum N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quasi,¹ Adv. altlat. = quamsi, als wenn, nach vorhergehendem Komparativ, Plaut. aul. 231; Casin. prol. 46; Curc. 51; mil. 482; trin. 265; truc. 337.
quasi,² Adv. (qua-si), wie wenn, als wenn, gleichwie, I) vergleichend: A) bei Vergleichung ganzer Sätze, 1) in hypothetischen Vergleichungssätzen, als wenn, als ob, a) korresp. m. den Vergleichungswörtern sic, ita, tam, perinde, proinde, m. dem Pronom. idem u. dgl., α) m. folg. Coniunctiv: qui, quasi (show full text)
saeculum (sēculum, synkop. saeclum, seclum), ī, n. (aus *sejtlom zu Wz. sē(i), säen, s. sero), I) das Zeugungsgeschlecht, das Geschlecht, mulieore, Lucr.: cupide generatim saecla propagant, Lucr.: u. der Tiere, saecla pavonum, ferarum, leonum, Lucr. – II) übtr.: A) im engeren Sinne, wie γενεά, die (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quasi quăsĭ (old form QVĂSEI, Tab. Bantin. lin. 10; Inscr. Orell. 2488), adv. quamsi. Lit., as if, just as, as it were (cf.: veluti, sicuti, tamquam): modo introii. Si. Quasi ego, quam dudum, rogem, as if I asked, Ter. And. 5, 2, 9: quasi vero venire debuerint, (show full text)
saeculum saecŭlum (poet., esp. Lucretian, sae-clum; less correctly sēcŭlum, sē-clum), i, n. dim. etym. dub.; perh. root si- = sa-; Gr. σάω, to sift; Lat. sero, satus; whence Saturnus, etc.; hence, orig., a race, breed, generation (freq. in Lucr.; very rare in later writers; usu. in plur.): (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quasi quăsĭ (quam si, cf. magis... quasi Pl. Aul. 231, plus que si ; plus... quasi Pl. Mil. 482) 1 conj., comme si : a) [verbe au subj.] : Cic. Off. 3, 39 ; Fam. 3, 7, 3, etc.; sous prétexte que : Tac. (show full text)
saeculum sæcŭlum (sync. sæclum), ou sēcŭlum, ī, n., 1 génération, race : Lucr. 1, 21 ; 2, 173 ; 5, 855 ; 6, 722, etc. 2 durée d'une génération humaine [33 ans 4 mois] : Cic. Rep. 6, 24 ; Liv. 9, 18 3 âge, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
saeculum saeculum (saeclum), i n [одного корня с sero II] 1) род, поколение, средний человеческий век (исчислявшийся в 33 1/3 года) (multa saecula hominum C; cornix novem saecula passa O); 2) пол (s. muliebre Lcr); 3) род или вид (leonum, ferarum Lcr; generatim saecla (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUASI, Vox non infrequens in Instrumentis cessionis seu venditionis. Charta ann. 1280: Nobilis vir Pontius Bremundi dominus castri de Caslario.... concessit et tradidit seu Quasi dicto domino regi... medietatem pro indiviso stacae seu juris, quod habet in staca et in managio, etc.
SAECULUM, Seculum, Monachis praesertim dictum, quidquid extra claustrum: quia qui vitam monasticam amplectuntur, mori saeculo dicuntur. S. Cyprianus Epist. 7: Saeculo renuntiaveramus, cum baptizati sumus: sed nunc vere renuntiaveramus Saeculo, quando tentati et probati a Deo, nostra omnia relinquentes, etc. Vide eumdem Epist. 2. Libellus precum Marcellini et Faustini (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
saeculum a) Seinsgrenze, Lebensdauer, Menschenalter, synonym mit aeternum und aevum (← sub b): durat ultra quodcumque saeculum id est ultra quamcumque durationem datam; nihil est enim aliud saeculum, quam periodus cuiuslibet rei, th. I. 10. 2 ad 2; aevum aliquando accipitur pro saeculo, quod est periodus durationis alicuius rei, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quasi quasi, quamsi, lat., Adv., Konj.: nhd. wie wenn, als wenn, gleichwie, als ob, gleichsam, beinahe, ungefähr, fast, dass, wenn, falls; ÜG.: ahd. also NGl, RhC, WH, furi Gl, ioso Gl, nah T, sama N, NGl, (samaso) Gl, N, T, so Gl, I, MF, N, NGl, T, (show full text)
saeculum saeculum, saeclum, sēculum, sēclum, lat., N.: nhd. Zeugungsgeschlecht, Geschlecht, Menschenalter, Zeitalter, Regierungszeit, Zeit, Ton (M.) (2), Gepflogenheit, Welt, Jahrhundert, lange Reihe von Jahren, langer Zeitraum, Dauer dieser Welt, gegenwärtiges Leben, weltliches Leben, vergängliche Dinge, diesseitige Welt, Weltlust, Weltleben, Weltall, Zeitgeist; ÜG.: ahd. anagenni N, ewigheit N, (show full text)