qui
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | NOM P M
qui PRON  who? which? what? what kind of a?
in what manner? how? whereby? by what means? why?
quis PRON  who? which one?
any one, anybody, anything, some one, somebody, something
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: turba N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
quīs,³ = quibus, s. 1. qui.
quis,¹ quid, Pron. interrog., I) in der direkten Frage: A) subst. = wer? was? quis clarior Themistocle? Cic.: cuius es? wem gehörst du an? Ter.: quis homo est? wer da? Ter.: quis tu? wer da? Cic.: ebenso als Femin., quis illaec est, quae lugubri succincta est (show full text)
quis,² qua od. quae, quid, Pronom. indef., irgendeiner, irgendwer, irgend etwas (oft auch durch man zu geben), bes. nach si, nisi, nam, ne etc., I) subst.: potest quis, cum divinationem habeat, errare aliquando, Cic.: si quis quid rumore acceperit, uti ad magistratum deferat nec cum quo (show full text)
turba, ae, f. (τύρβη), I) die lärmende Unordnung einer Menge, die Verwirrung, das Getümmel, Gewühl, Gedränge, der Trubel, Tumult, Lärm, quanta in turba viveremus, Cic.: maximas in castris effecisse turbas dicitur, Cic.: turba est nunc apud aram, Plaut.: di boni, quid turbae est, Ter.: dum hae silescunt (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
quis, quīs, for quibus, v. quis and qui.
quis, quis, quid (old nom. plur. QVES, S. C. Bacch.), pron. interrog. [Sanscr. kis, in nakis = nemo; Gr. τίς ], who? which? what? what man? (while qui, quae, quod, interrog. is used adject.; for exceptions, v. qui and infra.—Quis is properly used only of more than two; (show full text)
quis,² quis, quid, pron. indef. As subst. Alone, any one, any body, any thing; some one, somebody, something: aperite, heus! Simoni me adesse, quis nunciate, Plaut. Ps. 5, 1, 37: simplicior quis, et est, etc., Hor. S. 1, 3, 63: quantum quis damni professus erat, Tac. (show full text)
turba, turba, ae, f. = τύρβη ; cf. Sanscr. turāmi, to hasten; turas, hasty; Lat. turma, a turmoil, hubbub, uproar, disorder, tumult, commotion, disturbance, of a crowd of people (syn. tumultus): praetor ait: cujus dolo malo in turbā damnum quod factum esse dicetur ... Turbam appellatam Labeo ait (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
quis,¹ 1 quĭs, quĭd [v. ce mot] : 1 pron. interrog. [direct et indir.], qui : a) [subst.] quis clarior in Græcia Themistocle ? Cic. Læl. 42, qui en Grèce fut plus illustre que Thémistocle ? quis illæc est mulier ? Pl. Epid. 533, qui est cette (show full text)
quis,² 2 quīs, dat.-abl. pl. arch. de qui, v. qui →.
turba turba, æ, f. (τύρϐη), 1 trouble d'une foule en désordre, mêlée, désordre, confusion, cf. Dig. 47, 8, 4 ; nova turba atque rixa Cic. Verr. 2, 4, 148, une nouvelle mêlée, une nouvelle querelle, cf. Verr. 2, 1, 67 ; Fam. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
turba turba, ae f тж. pl. 1) смятение, замешательство (t. et confusio rerum C); суматоха, беспорядок (in magna turba vivere C); возбуждение, брожение (turbas efficere in castris C); беспорядки, бунт (turba ac seditiones Sl); 2) шум, ссора: turbam facere alicui Ter устраивать кому-л. сцену; tuae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TURBA, Niger cespes, qui e terra palustri et bituminosa eruitur, et vicem carbonis praebet, nostris, Tourbe, Teutonibus Torf, vel Turf, aut Turve. Lambertus Ardensis pag. 257: Quendam similiter mariscum, ut aiunt, proprium perfodi fecit, et in Turbas dissecari. Charta Eustachii de Campanies, seu de Hames ann. 1210. in Tabular. (show full text)
TURBA,⁴ vox forensis, practicis nostris Trouble, Actio juridica, qua quis in possessione sua turbatur et impeditur. Charta ann. 1319. in Reg. 59. Chartoph. reg. ch. 320: Idcirco supplicant abbas Villae-longae et syndicus nomine sui monasterii dictum impedimentum et Turbam tolli et amoveri.
TURBA,² Practicis nostris vulgo Turbe, vel Enqueste par turbe, Inquisitio a judice delegata super usu et more recepto in aliqua provincia: Ordinatio de inquisitione consuetudinum facienda. Inquiretur de consuetudine in hunc modum: Vocabuntur plures sapientes, carentes suspicione. Ipsis vocatis proponetur eis consuetudo, et dabitur eis in scriptis; qua proposita, (show full text)
TURBA,³ Haereticorum conventus. Cod. Theod. lib. 16. tit. 5. leg. 3: Ubicumque Manichaeorum conventus vel Turba hujusmodi reperitur, etc. Rursum occurrit leg. 6.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
quis, quid a) wer, was: definitio ostendit de aliquo quid est, 2 anal. 2 l; non generatur simpliciter, nisi quid, id est existens in genere substantiae, 1 gener. 6 g; vgl. ib. 7 b; quid quandoque quaerit de natura, quam significat definitio; ut cum quaeritur quid est homo, et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
quis,¹ quis (1), lat., Pron. (M.): nhd. wer, was, wie, wieviel, ja sogar, ferner, noch mehr, was für ein; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, LF, N, O, wedar Gl, MF, N, T, (wilih) Gl, (wio) B, Gl, MF, N, NGl, wiolih N; ÜG.: as. (bi) H, (show full text)
quis,² quis (2), lat., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwer, jeder der, jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. deheinig Gl, eddeslih Gl, eddeswer N, einig I, ioman N, O, T, (man) N, (niheinig) T, sihwelih Gl, sihwer T, sowelih Gl, N, sower N, T, sowerso LF, O, T, TC, welih (show full text)
turba,¹ turba (1), lat., F.: nhd. lärmende Unordnung, Verwirrung, Getümmel, Gewühl, Gedränge, Trubel, Tumult, Lärm, Handgemenge, Ränke, Schwarm, Schar (F.) (1), Volk, Volkshaufe, Volkshaufen, Menge, Leute, Umtriebe; mlat.-nhd. Glockenläuten; ÜG.: ahd. folk MF, heri O, kloz Gl, (liut) O, liutmanagi NGl, (manag) O, managfalti N, managi Gl, (show full text)
turba,² turba (2), torba, torva, turva, turfa, mlat., F.: nhd. Torfklumpen; Hw.: s. turbus (2), turbo; Q.: Gall. chr., Lamb. Ard., Miraeus (1142); E.: s. ae. turf, F. (kons.), Rasen (M.), Torf, Boden; germ. *turba-, *turbaz, st. M. (a), Torf, Rasen (M.); idg. *dorbʰós, Sb., Gedrehtes, Büschel, (show full text)
turba,³ turba (3), mlat., F.?: nhd. Steinbutt; Hw.: s. turbo (4), turbotus; Q.: Latham (1303); E.: aus dem An.; L.: Latham 498a
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
turba, -ae, f. 1) perturbatio, Störung : CALVIN inst 4,16,1 quoniam ... phrenetici quidam spiritus ob paedobaptismum graues excitarunt in Ecclesia turbas. – 2) pugna, Streit : GVELLIVS (show full text)