quod
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N
qui PRON  who? which? what? what kind of a?
in what manner? how? whereby? by what means? why?
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cognosco V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōgnōsco, gnōvī, gnitum, ere (co und gnōsco = nōsco), einen Ggstd. kennen lernen, erkennen (auch = erproben), wahrnehmen, bemerken, vernehmen, erfahren, ersehen, zur Kenntnis od. Erkenntnis einer Sache gelangen, von etw. unterrichtet werden od. sich unterrichten, u. im Perf. auch = kennen, wissen, (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
quod,¹ (urspr. Acc. sing. neutr. v. qui, quae, quod), I) relat. Adv.: 1) in welcher Beziehung, worin, quod illos aetas satis acuet, Ter.: quod continens memoria sit, Liv. – 2) weshalb, warum, ut quod ego ad te venio, intellegas, Plaut.: hoc est, quod ad vos venio, Plaut.: (show full text)
quod,² = quot, w.s.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cognosco, cognosco, gnōvi, gnĭtum, 3 (tempp. perff. contr. cognosti, Ter. And. 3, 4, 7: cognostis, id. Hec. prol. 8: cognoram, Cic. de Or. 1, 31, 143; Cat. 66, 26: cognoro, Cic. Att. 7, 20, 2; id. Fam. 2, 11, 2 fin.: cognorim, Cael. ap. Cic. Att. 10, 9, (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
quod, quod, conj. [acc. resp., from qui]. That, in that, because (cf.: quia, quoniam): cum tibi agam gratias quod me vivere coëgisti, Cic. Att. 3, 3, 1: mirari, Cato se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, id. Div. 2, 24, 51; id. Att. 1, 17, (show full text)
quod,² quod, another orthogr. for quot, v. h. v.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cognosco cognōscō, gnōvī, gnĭtum, ĕre (cum, et gnosco = nosco), tr., 1 apprendre à connaître, chercher à savoir, prendre connaissance de, étudier, apprendre ; au pf. cognovi, cognovisse, connaître, savoir : ea te et litteris multorum et nuntiis cognosse arbitror Cic. Fam. 1, 5 b, 1, cela tu l'apprends, (show full text)
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
quod,¹ 1 quŏd, acc. n. du rel. pris advt [acc. de relation], 1 relativement à quoi ; [d'où] à cause de quoi, pour quoi : ut, quod ad te advenio, intellegas Pl. Epid. 456, pour que tu comprennes ce relativement à quoi, la raison pour laquelle je viens (show full text)
quod,² 2 quŏd, conj., dériv. du précédt, 1 parce que ; [souvent en corrél. avec des adv. ou loc. adv. eo, ideo, idcirco, propterea pour cela, à cause de cela, v. ces mots] ; eo occisus est, quod Cic. Verr. 2, 3, 63, il a été tué (show full text)
quod,³ 3 quŏd, p. quot, latin vulg.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cognosco cognosco, novi, nitum, ere [co + gnosco] 1) познавать, узнавать, постигать, знакомиться (в pf. знать) (naturam rerum Lcr; miserias sociorum C): c. aliquid ex (или ab) aliquo C etc. узнать что-л. от кого-л.; his (quibus) rebus cognitis Cs узнав это; cognito L узнав, получив известие; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COGNOSCO, (COGNOSCERE) Coire, misceri. Stupro Cognita, apud Lamprid. in Heliogabalo. Vetus Poenitentiale MS.: Qui in Quadragesima ante Pascha Cognovit uxorem suam, etc. Ordericus Vital. lib. 10: Postea sponsam suam... Cognovit, quae sequenti anno filium ei peperit. Michael Scotus de Physion. cap. 7: Nec se permittat Cognoscere a viro per (show full text)
COGNOSCO,⁴ (COGNOSCERE) Vide supra in Cognitio.
COGNOSCO,² (COGNOSCERE) Fateri, agnoscere, nostris Avouer, reconnoitre. Ordericus Vitalis lib. 11: Et proditionem, quam fecerat, palam Cognovit. Ita Cognoscens latro, est confitens in Legibus Edw. Confess. cap. 26: Justitia Cognoscentis latronis sua est. i. e. jus cognoscendi de latrocinio. Adde Bracton. lib. 3. tract. 2. cap. 33. 34. 35.
COGNOSCO,³ (COGNOSCERE) Approbare. Atto Vercell. de pressuris Eccl. apud Acherium Spicil. tom. 8. pag. 86: Inutiles namque Sacerdotes internus Judex et provehit et non Cognoscit, quia quos permittendo tolerat, profecto in eis judicium probationis ignorat.
QUOD, Neutraliter, pro Qui vel quae, saepe usurpant Scriptores inferioris aevi, quomodo Galli Que, Itali Che. Leo Ost. lib. 1. cap. 59. al. 57: Ecclesiam S. Angeli, Quod tunc ad Arcum Dianae appellabatur. Petrus Diac. lib. 4. Chron. Casin. cap. 125: Per anulum, Quod manu gestabat. Adde cap. 49. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
cognosco (cognoscere) (vgl. cognitio) a) erkennen im allgemeinen und weitern Sinne des Wortes. Eine Art des cognoscere in diesem Sinne ist cognoscere carnaliter (4 sent. 40. 1. 3 ad 3) = fleischlich erkennen oder geschlechtlich mit jemand verkehren. b) erkennen im psychologischen Sinne des Wortes: non arbitramur nos aliquid (show full text)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cognosco cognosco, -ere, -gnovi, -gnitum script. et form.: cong- v. infra; congnoss- |CapPr P 1440 f.66r|; conn- |UK V H 1 f.81r|; -ssendi |UK I D 44 f.97r| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cognosco cōgnōscere, connōscere, lat., V.: nhd. (show full text)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
quod,¹ quod (1), cod, lat., Adv., Konj.: nhd. in welcher Beziehung, worin, weshalb, warum, deshalb, darum, darüber dass, dass, was das anbetrifft, obgleich, obschon; ÜG.: ahd. bidiu Gl, T, daz B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, T, WH, (der) Gl, iowiht N, (so) NGl, soso (show full text)
quod,² quod (2), lat., Pron. (N.): Vw.: s. quī
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
cognosco, -ere, -ui, -itum – p.p.p cognotus, -a, -um: STYRIVS-M Celtis ep 212 p.354 ( 1498 ) ut me tibi cognotum et te mihi humaniorem facerem. TRITHEMIVS steg 3,1 obseruata stella in omnibus sicut oportet, et (show full text)