quondam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
quondam ADV  at some time, at one time, once, heretofore, formerly, on a time
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ille PRON:DEM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
quondam, Adv. (eig. *quomdam), I) zu einer gewissen Zeit, u. zwar: a) übh., einmal, Cic. u. Suet. – b) zu gewisser Zeit, zu gewissen Zeiten, zuweilen, Cic. u. Verg. – II) insbes.: a) v. der vergangenen Zeit, einstmals, ehemals, Cic. u. Caes.: mit olim verb., Ter. eun. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
quondam quondam (CONDAM, Inscr. Rein. p. 543), adv. quom = cum, with the demonstr. part. dam. At a certain time, at one time, once, heretofore, formerly: verum tempestas, memini, quondam fuit, cum, etc., Plaut. Truc. 2, 4, 29: olim, olim isti fuit generi quondam quaestus, Ter. Eun. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
quondam quondăm, adv. (quom et dam), 1 à un certain moment [comp. quidam], à une époque déterminée, un jour : Cic. Div. 1, 98 ; Br. 192 || parfois, à certain moment : Cic. de Or. 1, 135 ; Virg. En. 2, 367 2 autrefois, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
quondam quondam adv. [quum + dam] 1) когда-то, некогда (Cyrus, q. rex Persarum QC); 2) когда-нибудь, в будущем: nec Romula q. ullo se tantum tellus jactabit alumno V и стране Ромула не придётся уже гордиться подобным питомцем; 3) иногда, временами (q. cithara tacentem suscitare (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUONDAM, Non ita pridem, nuper. Epistola Eulogii Presbyteri ad Episcopum Pompelonensem: Stipata praedonibus via et funeroso Quondam Willelmi tota Gothia perturbata erat incursu, qui adversus Carolum (Calvum) Regem Francorum eo tempore, auxilio fretus Habdaraghmanis Regis Arabum tyrannidem agens, invia et inadibilia cuncta reddiderat. Utuntur passim hac notione Scriptores (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
quondam quondam, *quomdam, condam, quadam, lat., Adv.: nhd. zu einer gewissen Zeit, einmal zuweilen, einstmals, vormals, ehemals, künftig, dereinst, früher einmal, einst, vorhin, weiland, verstorben; ÜG.: ahd. er Gl, N, (ju forn) Gl, (ionaltres) Gl, ju Gl, ju er Gl, ju forn Gl, (ofto) Gl, so ofto (show full text)