quousque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
quousque ADV  until what time, till when, how long
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quousque ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quousque, Adv., I) im Raume, wie weit, quousque penetratura (sit) avaritia, Plin. 33, 3: quousque degredi (de via) debeam, Gell. 1, 3, 15: übtr., wie weit, inwiefern, quousque patitur decor, Quint. 1, 5, 63. – II) in der Zeit, wie lange, nam quousque? Li. Usque ad mortem volo, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quousque quŏusquē (also separated, quo enim usque, Cic. Phil. 3, 1, 3: quo te spectabimus usque, Mart. 2, 64, 9), adv. Of time, until what time, till when, how long (class.): De. Quousque? Li. Usque ad mortem volo, Plaut. As. 1, 1, 28: quousque humi defixa tua (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quousque quŏūsquĕ, adv. [interrog. dir. et indir.], 1 jusqu'où, jusqu'à quel point : Plin. 33, pr. 3 ; Gell. 1, 3, 15 ; Quint. 1, 5, 63 2 jusqu'à quand ? jusques à quand ? : quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra ? (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quousque quo–usque 1) до каких пор, доколе, как долго (abuti patientia alicujus C); 2) до каких пор, до какого места, как далеко (degredi AG).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quousque quousque, cousque, lat., Adv.: nhd. wie weit, inwiefern, wie lange, soweit, so weit; ÜG.: ahd. wio lango Gl, N, O; ÜG.: anfrk. (lango) MNPs, (wie) MNPs; ÜG.: ae. gehwelc* Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Beda, Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LBai, LLang, LVis, MNPs, (show full text)