reclinantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
reclino V  to bend back, cause to lean, recline
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: anima N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
anima, ae, f. (vgl. animus), eig. das Hauchende, Wehende; dah. die Luft, der Luftzug, Lufthauch, Wind, I) eig.: A) im allg.: aurarum leveis animae, Lucr.: impellunt animae lintea Thraciae, die Nordwinde, Hor.: quantum ignes animaeque valent, v. Blasebalg Vulkans, Verg.: anima (luftartig wehende Lichtflamme) reviviscit, (show full text)
reclīno, āvī, ātum, āre (re u. *clino, griech. κλίνω), I) tr. zurückbeugen, rückwärts anlehnen, - hinlehnen, A) eig.: se, Caes.: caput, Cic. fr.: scuta, daran lehnen (nämlich an die Speere), Verg. – reclīnātus, a, um, zurückgebogen, angelehnt, Caes.: in cubitum, auf den Ellenbogen gestützt, Petron.: in gramine, hingestreckt, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
anima, ănĭma, ae, f. (gen. animāï, Lucr. 1, 112; 3, 150 et saep.; cf. Neue, Formenl. I. p. 12; Lachm. ad Lucr. 1, 29; dat. and abl. plur. regul. animis, Cic. Fam. 14, 14; Lact. Inst. 6, 20, 19; 7, 2, 1; Arn. 2, 18; 2, 30; 2, (show full text)
reclino, rēclīno, āvi, ātum, 1, v. a. clino, κλίνω, to bend back, lean back, recline (class. but rare). Lit.: alces ad eas (arbores) se applicant atque ita paulum modo reclinatae quietem capiunt ... Huc cum se consuetudine reclinaverunt, etc., Caes. B. G. 6, 27: caput, * (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
anima ănĭma, æ, f. (cf. animus), souffle, 1 air : quæ spiritu in pulmones anima ducitur Cic. Nat. 2, 138, l'air que la respiration amène dans les poumons ; (animus) ex inflammata anima constat Cic. Tusc. 1, 42, (l'âme) est formée d'un air enflammé ; reciprocare (show full text)
reclino rĕclīnō, āvī, ātum, āre, 1 tr., pencher en arrière, incliner en arrière : huc se reclinare Cæs. G. 6, 27, 5, s'incliner (s'appuyer) là-dessus ; paulum reclinatæ Cæs. G. 6, 27, 3, légèrement inclinées en arrière || scuta Virg. En. 12, 130, déposer (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
anima anima, ae f (поздн. dat. abl. pl. ābus Vlg, Aug etc.) 1) воздух (ignis atque a. C): animum alii animam (sc. dicunt) C иные утверждают, что душа есть воздух || дуновение, дыхание; поэт. ветер: animae secundae Lcr попутные ветры; impellunt animae lintea Thraciae H фракийские (show full text)
reclino reclino, avi, atum, are 1) склонять назад, прислонять (se Cs; scuta V): reclinari in cubitum Pt облокотиться; reclinari in gramine H лежать на траве; 2) взваливать, возлагать (onus imperii in aliquem Sen); 3) освобождать (aliquem a labore H).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ANIMA Saturni, vel Althea, Rocho le Baillif in Diction. Spagyrico, est suavissima plumbi dulcedo, quae per acetum extrahitur.
ANIMA, Homo, nostris etiam Ame. Hist. S. Clementis I. PP.: Ita ut in die illa quingentae Animae et eo amplius baptizati in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti, perfecti in fide Christi abscederent. Passio S. Sebastiani: Omnis familia quae erat in domo Nicostrati Animae 33. promiscui sexus et (show full text)
ANIMA,² pro Vita. Regestum Petri Diac. Casin. n. 409: Contra Animam nostram cogitaverunt et consiliaverunt. In Animam alicujus insidiari, in Edicto Rotharis Regis Longob. tit. 75. § 1; Contra Animam aut sanguinem patris insidiari, tit. 61. § 2. 163. Animae periculum incurrere, tit 86. § 2. in Leg. Longob. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
anima a) Seele im eigentlichen und engern Sinne des Wortes: illi, qui dicebant, animam esse de natura caloris, denominabant eam a ζῆν vel ζώειν id est vivere, quod denominatum est a ζέειν, quod est fervere, illi vero, qui dicebant animam de natura frigoris, nominabant eam ψυχρόν, quod est frigidum, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
anima anima, -ae, f. form.: -abus (dat., abl. pl.; cf. Georges I 435) v. infra 1 a principium vitae, ψυχή – duše b manes – duše zemřelých (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
anima anima, lat., F.: nhd. Luft, Lufthauch, Luftzug, Wind, Wehendes, Hauchendes, Lebenshauch, Lebensgeist, Lebenskraft, Lebensprinzip, Atem, Seele, Geist, Herz, Sinn, Gesinnung, Schatten; mlat.-nhd. belebtes Wesen, lebendes Wesen, Person, Mensch, Leben, Ferment, Elixier, flüchtige Substanz, Weingeist; ÜG.: ahd. ferah Gl, O, T, (gidank) N, WH, lib Gl, N, (show full text)
reclino reclīnāre, lat., V.: nhd. zurückbeugen, zurücklehnen, rückwärts anlehnen, rückwärts hinlehnen, liegen; ÜG.: ahd. gileggen Gl, T, inthelden T, leggen O, leinen Gl; ÜG.: as. leggian H; ÜG.: ae. gebiegan Gl, gelutan Gl; ÜG.: mnd. weddernegen, weddernigen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, H, LVis, O, (show full text)