redemptionis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F
redemptio N  a buying back, releasing, ransoming, redemption
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sum ESSE:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
redēmptio, ōnis, f. (redimo), I) die Erkaufung, a) die Bestechung, huius iudicii, Cic. I. Verr. 16: Plur. absol., Cic. Pis. 87. – b) die Pachtung, Cic. de prov. cons. 11 u. die Mietung, Ascon. in Cic. or. in tog. cand. p. 83, 16 K. – c) die (show full text)
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
redemptio, rĕdemptĭo, ōnis, f. redimo. A buying back, buying off; a releasing, ransoming, redemption: cum captivis redemptio negabatur, Liv. 25, 6: ducis (capti), Quint. 7, 1, 29: puellae, Val. Max. 4, 3, 1: sacramenti, i. e. the purchase of one's military oath, i. e. of his discharge, (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
redemptio rĕdēmptĭō, ōnis, f. (redimo), 1 prise à ferme ou à bail, adjudication : Cic. Prov. 11 2 action de racheter = de délivrer de [v. redimo  2 b)]: redemptio est hujus judicii facta grandi pecunia Cic. Verr. 1, 1, 16, il se racheta de cette (show full text)
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
redemptio redemptio, onis f [redimo] 1) выкуп (captivorum L): r. sacramenti bAl освобождение от боннской присяги, т. е. от военной службы; 2) откуп, подряд C; 3) подкуй (judicii C); 4) искупление (per sanguinem alicujus Vlg).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REDEMPTIO, in bellis privatis. Vide Anonymum de Miraculis S. Ursmari per Flandr. n. 12.
REDEMPTIO,⁴ Ἀπολύτρωσις, Profanus quidam et superstitiosus initiationis ritus, quo suos consecrabant Gnostici: de quo ritu S. Irenaeus meminit lib. 1. cap. 13. ult. edit. num. 6. cap. 21. num. 1. et alibi. Redemptiones Altarium. Vide, Altare. Redemptio Animae, AEterna salus. Lex. Bajwariorum tit. 1. cap. 1: Si (show full text)
REDEMPTIO,² Idem quod Rachatum. Charta ann. 1240. ex Tabular. S. Mauri Fossat.: Et quotiens mutatur Major illius Majoriae, dictus Abbas habere debet 100. sol. Paris. de Redemptione. Alia ex Tabulario S. Dionysii ann. 1200: Salva etiam Redemptione et servitio ejusdem feodi, etc. Charta Milonis Episcopi Tervan. ann. 1145: Relevationes (show full text)
REDEMPTIO,³ Mulcta gravior, quae pro aestimatione capitis ipsius delinquentis impingitur, Anglis Ranson, Thomae Blount in Nomolexico. Capitul. lib. 5. cap. 196: De eo qui perjurium fecerit, ut nullam Redemptionem solvat, sed manum perdat. Redemptio pro capite aut membro, in Charta Communiae Laudunensis ann. 1128. apud Baluzium tom. 7. Miscell. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
redemptio redēmptio, redēmtio, reēmptio, lat., F.: nhd. Erkaufung, Bestechung, Pachtung, Mietung, Loskaufung, Loskauf, Lösegeld, Einlösung, Erlösung, Übernahme eines Prozesses und seiner Gefahr gegen eine Summe, Freikauf von körperlicher Züchtigung, Erleichterung; mlat.-nhd. Umwandlung von Arbeitsdienst in eine Geldzahlung, Bezahlung für die Verleihung eines Benefiziums; ÜG.: ahd. alosnin I, (show full text)