regis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND ACT
rego V  to keep straight, lead aright, guide, conduct, direct, control
GEN S M
rex N  an arbitrary ruler, absolute monarch, king
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: purpura N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
purpura, ae, f. (πορφύρα), I) die Purpurschnecke, Plin. 9, 125 sqq. – II) meton.: A) der Purpur, die Purpurfarbe, Sen., Plin., Hor. u.a.: nigra, Verg.: auch die unechte, aus einer Art Beeren verfertigte, Plin. 16, 77. – B) der purpurfarbige, mit Purpur gefärbte Stoff, 1) als Stoff, (show full text)
rego, rēxī, rēctum, ere, gerade richten, lenken, leiten, I) eig.: a) übh.: tela per auras, Verg.: habenas, Ov.: clavum, Verg.: equum, Liv.: regit beluam quocumque vult, Cic. – r. iter lino duce, Prop.: caeca vestigia filo, Verg. – b) als publiz. t. t.: r. fines, (show full text)
rēx,¹ rēgis, m. (von rego, gallisch rīx in Orgetorīx usw., altind. rājān, got. reiks, ahd. rīhhi, mächtig), der Leiter, Regierer eines Staates, der König, Fürst, Regent, I) eig.: rex Deiotarus u. Deiotarus rex, Cic.: Alexander rex, Cic. u. Sall. fr.: Amulius rex Albanus, Liv.: rex vetustissimus, Iustin.: (show full text)
Rēx,² Beiname der gens Marcia, wie der Konsul Q. Marcius Rex, Sall. Cat. 30, 3: der Schwager des Klodius, Q. (Marcius) Rex, in einem Wortspiele bei Cic. ad Att. 1, 16, 10.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
purpura, purpŭra, ae, f. πορφύρα . Lit., the purple-fish (cf.: bucinum, murex, ostrum), Plin. 9, 36, 60, § 125 sq. Transf., purple color, purple, Plin. 9, 37, 61, § 130: violae sublucet purpura nigrae, Verg. G. 4, 274: certantem uvam purpurae, Hor. Epod. 2, 20; Dig. (show full text)
rego, rĕgo, xi, ctum, 3, v. a. Sanscr. arg-, argami, to obtain; Gr. ὀρέγω reach after; cf. Sanscr. rāgan; Goth. reiks, king; Germ. Reich and Recht, to keep straight or from going wrong, to lead straight; to guide, conduct, direct (freq. and class.; syn.: guberno, (show full text)
rex, rex, rēgis (gen. plur regerum, Gell. ap. Charis p. 40 P.), m. rego, a ruler of a country, a king. Lit.: omnis res publica, quae ut dixi populi res est, consilio quodam regenda est, ut diuturna sit. Id autem consilium aut uni tribuendum est aut delectis (show full text)
Rex, Rex, rēgis, m., a surname in the gens Marcia, e. g. Q. Marcius Rex, consul A. U. C. 686, Sall. C. 30, 3: Q. (Marcius) Rex, brotherin-law of Clodius, Cic. Att. 1, 16, 10 (in a lusus verbb. with rex, a tyrant, despot); cf. Hor. S. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
purpura purpŭra, æ, f. (πορφύρα), 1 coquillage qui fournit la pourpre, pourprier : Plin. 9, 125 2 la pourpre [couleur] : Plin. 9, 130 ; Virg. G. 4, 274 3 la pourpre [vêtement] : Cic. Sest. 19 ; Clu. 111 || ornement de pourpre, (show full text)
regis,¹ 1 rĕgis, 2e pers. de rego.
regis,² 2 rēgis, gén. de rex.
rego rĕgō, rēxī, rēctum, ĕre, tr., 1 diriger, guider, mener : beluam Cic. Rep. 2, 67 ; equum Liv. 35, 11, 10, diriger une bête, un cheval ; rege tela per auras Virg. En. 9, 409, dirige mes traits à travers les airs || (show full text)
rex,¹ 1 rēx, rēgis, m., 1 roi, souverain, monarque : Cic. Rep. 1, 41 ; 2, 43 ; 2, 49, etc. ; rex Ancus, Ancus rex Cic. Rep. 2, 5 ; 2, 35, le roi Ancus ; regem deligere Cic. Rep. 2, 24 ; (show full text)
Rex,² 2 Rēx, Rēgis, m., surnom de la gens Marcia : Sall. C. 30, 3 ; Cic. Att. 1, 16, 10 [jeu de mots sur rex] ; cf. Hor. S. 1, 7, 35.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
purpura purpura, ae f 1) пурпурная улитка, багрянка PM; 2) пурпуровый цвет V, H, Sen etc.; 3) пурпуровая ткань Col, Q, Su etc.; пурпуровая одежда, багряница, порфира (cum purpura et sceptro C): septima p. Fl седьмое консульство (см. purpurissatus 2).
rego rego, rexi, rectum, ere 1) править, управлять (equum L; navem Lcr; rem publicam C): Tiberio regente T в правление Тиберия || руководить (r. juvenem C; disciplinam Su): valetudines alicujus r. T быть чьим-л. врачом; 2) направлять, бросать в цель (tela V); 3) определять, (show full text)
rex rex, regis m 1) царь (r. Dareus QC; r. Macedonum QC; urbem Romam a principio reges habuere T): rex regum L, VP = Agamemnon, но тж. Su парфянский царь; r. mensae Macr или convivii Sid председатель пира; 2) царевич, принц (reges Syriae C); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PURPURA, Veteribus Scriptoribus, vestimentorum quodvis ornamentum dicitur. Gloss. Gr. Lat.: Πορφύρα ὑφασμένη, Clavus. Alibi: Κύϰλας, ἡ περὶ τήν χλαμύδα ϰύϰλος, πορφύρα, limbus. Clavus purpurae, apud Quintilianum. Regula S. Caesarii ad virgines cap. 7: Vestimenta lucida, vel nigra, vel cum Purpura, vel bebrina nunquam in usu habeant. Gregorius Turon. lib. (show full text)
REGO, (REGERE) Profiteri, docere, Regentis officium exercere in scholis, Gall. Regenter. Chronicon Trivetti ad ann. 1222: Fuit nihilominus in arte medicinae expertissimus, (Johannes de S. AEgidio Ord. Praedicat.) ut pote qui tam Parisius, quam in Montepessulano Rexerat in eadem. Vide Savin. Histor. Jur. Rom. med. temp. tom. 3. § (show full text)
REGO,⁴ (REGERE) Adducere, cogere. Vita S. Guid. tom. 4. Sept. pag. 42. col. 2: Quid ageret Christi miles ? Regebat velle quod nesciebat, et tamen praeterire nolebat quem (quae) ille recte facienda suadebat.
REGO,² (REGERE) Alere, sustentare, ut videtur. Vita B. AEgidii Minoritae, tom. 3. Aprilis pag. 223: Tum in laboritiis aliquando insistebat, quod Regebat unum fratrem de labore suo.
REGO,³ (REGERE) Erigere, sustinere. Acta S. Th. Aquin. tom. 1. Mart. pag. 685. col. 2: Qui (equus) cum duobus posterioribus pedibus lapsu praecipiti toto corpore esset in rupe, et de anterioribus pedibus se Regeret juxta viam, etc. Acta S. Franc. Rom. tom. 2. Mart. pag. 116*. col. 2: Omnem (show full text)
REX, Imperator. Concilium Arelat. ann. 813. can. Ut omnes pro Rege ac liberis ejus Deum orent. Ubi contextus: Ut pro excellentissimo atque gloriosissimo domino nostro Carolo Rege..... Missarum sollemnia.... exsolvere decrevimus. Carolus tum Imperator erat, et Imperatoris nomine re ipsa donatur in Praefatione ejusdem Concilii. Passim etiam Eginhardus in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
purpura purpura, lat., F.: nhd. Purpur, Purpurschnecke, Purpurkleid, Purpurfarbe, Purpurstoff, kostbares Seidengewebe, purpurne Decke, Purpurschmuck an Kleidern, mit Purpur Gefärbtes; ÜG.: ahd. brunpfelli Gl, brunpfellol Gl, gotawebbi Gl, T, (muskula) Gl, (pfelli) Gl, (pfellol) Gl, purpura Gl, N, (purpurfaro) Gl, (purpurin) Gl, purpurpfellol Gl, (rot) Gl, (rot) (show full text)
regis rēgis, mlat., Adj.: nhd. königlich; ÜG.: ahd. kuninglih Gl; Q.: Gl; E.: s. rēx
rego regere, lat., V.: nhd. richten, lenken, leiten, führen, regieren, herrschen, beherrschen, Regiment führen, vorstehen, bestimmen, feststellen, zurechtweisen; mlat.-nhd. lehren, Lehrstuhl innehaben, Land bebauen, Fronhof leiten, für seinen Unterhalt sorgen, geraderichten, aburteilen; ÜG.: ahd. dwingan N, girihten B, MNPs, OG, giwaltig sin N, (haben) N, keren N, (show full text)
rex,¹ rēx (1), lat., M.: nhd. Leiter (M.), Regierer, König, Fürst, Regent, Despot, Herrscher, unumschränkter Herrscher, Oberhaupt, Machthaber, Lenker, Beschützer, reicher Patron, Erzieher; ÜG.: ahd. (girati)? Gl, kuning APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PT, RhC, T, WH, WK, (kuninglihho) N, (kwedan) (show full text)
Rex,² Rēx (2), lat., M.=PN: nhd. Rex (Beiname der gens Marcia); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. rēx (1)?; L.: Georges 2, 2384