remeans
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
remeo V  to go back, turn back, return
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: remeo V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
remeo, āvī, ātum, āre, zurückkehren, wiederkommen, zurückkommen, v. leb. Wesen u. Lebl., ne ad se remearent, Liv.: remeat victor, Verg.: aër, Cic.: Titus Suriā remeans, Tac.: navis, Tac.: m. folg. Acc., urbes, Verg.: aevum peractum, von neuem durchleben, Hor. sat. 1, 6, 94.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
remeo, rĕmĕo, āvi, 1, v. n., to go or come back, to turn back, return (not freq. till after the Aug. period; only once in Cic.; in Cæs. not at all; syn.: redeo, regredior). Lit.: remeabo intro, Plaut. Ep. 5, 1, 55: remeato audacter, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
remeo rĕmĕō, āvī, ātum, āre, intr., retourner, revenir : remeabo intro Pl. Epid. 662, je vais rentrer [à la maison] ; aër remeat Cic. Nat. 2, 118, l'air revient ; greges remeabant ad stabula Liv. 24, 3, 5, les troupeaux rentraient à l'étable ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
remeo re–meo, avi, atum, are приходить назад, возвращаться (navis remeat T; r. urbes V = r. in urbes): r. aevum peractum H вновь пройти (пережить) прожитую жизнь.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REMEO, (REMEARE) Versare. Formul. MS. Instr. fol. 64. v°: Promisit.... eam (vineam) quolibet anno debitis temporibus bene.... ligonisare et Remeare, et in omnibus bene et sine fraude colere. Vide Remenare.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
remeo remeāre, remīre, lat., V.: nhd. zurückkehren, wiederkommen, zurückkommen; ÜG.: ahd. afurfaran Gl, afurwerban Gl, kweman N, werban Gl, MF; ÜG.: as. gihwervan BPr; ÜG.: ae. efthweorfan, gewitan; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, BPr, Conc., Gl, HI, LBur, LVis, MF, N; E.: s. re (1), (show full text)