remissionem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
remissio N  a sending back, sending away, releasing, returning
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: remissio N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
remissio, ōnis, f. (remitto), I) das Zurückschicken, - senden, a) einer Pers.: obsidum captivorumque, Liv. 27, 17, 1. – b) einer Sache, das Zurücksenden, Zurückwerfen, splendoris, Vitr. 7, 3, 9. – II) das Nachlassen, A) eig.: a) das Herablassen, Herunterlassen, superciliorum, Cic. de off. 1, 146. – b) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
remissio, rĕmissĭo, ōnis, f. id. (acc. to remitto, I. A. and B.), a sending back or away, releasing Lit. (rare). A sending back, returning; of persons: obsidum captivorumque, Liv. 27, 17, 1.—Of things, a throwing back, reflecting: splendoris, Vitr. 7, 3, 9. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
remissio rĕmissĭō, ōnis, f. (remitto), 1 action de renvoyer, renvoi : Liv. 27, 17, 1 || [fig.] réflexion [de la lumière] : Vitr. Arch. 7, 3, 9 2 action de détendre, de relâcher : a) superciliorum Cic. Off. 1, 146, défroncement des sourcils ; vocis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
remissio remissio, onis f [remitto] 1) обратная отправка, освобождение (captivorum L); 2) отбрасывание, отражение (splendoris Vtr); 3) опускание (superciliorum C); 4) понижение (vocis C); 5) прекращение, перерыв (laboris Vr); ослабление, ремиссия (morbi C; febris CC): r. usis C (постепенное) прекращение сношений; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REMISSIO, est causae commissae ad committentem facta missio; item, quandoque significat idem quod indulgentia, in vet. Vocabulario juris utriusque. Varie sumitur a Jurisconsultis, qui possunt consuli.
REMISSIO,² Traditio, transmissio, Gall. Remise. Charta Phil. Pulc. pro libert. villae de Boceyo ann. 1294. in Reg. 59. Chartoph. reg. ch. 63: Concedimus etiam quod de habitatoribus dicti loci non fiat alicui Remissio extra regnum.
REMISSIO,³ Miseratio. Habere Remissionem, Misereri. Testam. Guil. milit. de castro Barco ann. 1319. tom. 3. Cod. Ital. diplom. col. 1940: Item relinquo et judico ecclesiae B. Vigilii de Tridento quinque mille libras denariorum Veronensium parvorum,... ad hoc ut beatus Vigilius habeat Remissionem mei, et mihi indulgeat quidquid habuissem injuste (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
remissio a) Abspannung, Abschwächung, Ablassung, der Gegensatz zu intensio (←): deficiunt a sua causa, non solum secundum intensionem et remissionem, th. I. 4. 3 ad 1; torpor remissionem quandam importat (bedeutet) in ipsa executione, ib. II. II. 54. 2 ad 1; remissio animi a rebus agendis fit per ludicra (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
remissio remissio, lat., F.: nhd. Zurückschicken, Zurücksenden, Herablassen, Nachlassen, Fallen (N.), Erlass, Überweisung, Anweisung, Unterbrechung, Vergebung, Lossprechung, Gelassenheit, Ruhe, Nachsicht, Herablassung, Gnade, Zurückweisung, Versäumnis, Aufhebung; ÜG.: ahd. ablaz N, NGl, WK, alosnin MF, antlaz Gl, N, NGl, antlazida NGl, (firlazan) LB, firlaznessi T, gilaz Gl, (gilazan) Gl, (show full text)