repetam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S FUT IND ACT | 1 S PRES SUB ACT
repeto V  to fall upon again, attack anew, strike again
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quomodo ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quōmodo, Adv., auf welche Weise (Art), wie, I) interrog.: a) in der Frage, quomodo? Cic.: Maecenas qu. tecum? Hor. – b) im Ausrufe, qu. mortem filii tulit! Cic. – II) relat.: haec negotia, qu. se habeant, ne epistulā quidem narrare audeo, Cic.: am Anfange des Satzes, quomodo et (show full text)
repeto, īvī u. iī, ītum, ere, I) wieder auf etw. zu- od. losgehen; dah. a) wieder angreifen mit etw., regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, Liv.: bis cavere, bis repetare, nachstoßen, Quint.: alqm toxico, Suet.: repetuntur pectora luctu, wieder ergriffen, befallen, Val. Flacc.: dulci repetitus amore, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quomodo, quōmŏdŏ, or quō mŏdŏ (in tmesi: quo tu me modo voles esse, Plaut. Cist. 1, 1, 48; Curt. 6, 4, 14), adv., in what manner, in what way, how. Interrog.: Quomodo? Quantum poposcerit Apronius? Cic. Verr. 2, 3, 10, § 25: Maecenas quomodo tecum? (show full text)
repeto, rĕpĕto, īvi or ĭi, ītum, 3, v. a., to fall upon or attack again or anew, to strike again (syn. repercutio). Lit. (in gen. not till after the Aug. per.): regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, after he had repeatedly attacked him, Liv. 4, 19; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quomodo quōmŏdŏ, adv., 1 [interr.] de quelle manière, comment : [direct] Cic. Verr. 2, 3, 25 ; Læl. 9 ; Att. 8, 1 ; [indir.] Cic. Fam. 2, 5, 1 ; de Or. 2, 157 ; Fin. 4, 7 2 [relatif] : a) de la manière dont, (show full text)
repeto rĕpĕtō, īvī ou ĭī, ītum, ĕre, tr. I 1 chercher à atteindre de nouveau, attaquer de nouveau : Liv. 4, 19, 5 ; Ov. M. 4, 734 ; Quint. 5, 13, 54 ; Suet. Claud. 44 || assaillir en (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quomodo quo–modo adv. каким образом, как: q. dicunt Pt как говорят, по слухам; q. dii volunt Pt по воле богов; q. pessimus quisque T как все глубоко порочные люди.
repeto re–peto, petivi (petii), petitum, ere 1) вновь нападать, опять устремляться (aliquem cuspide r. L); 2) вновь направляться, возвращаться (r. patriam O; penates H): auctorem scelus repetit SenT преступление обращается против (самого его) виновника; canem morsu r. Sen кусать (укусившую) собаку (о безрассудном гневе); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REPETO, (REPETARE) Idem quod, Repetere. Charta Henrici Reg. Angl. apud D. Secousse tom. 4. Ordinat. Reg. Fr. pag. 642. num. 47: Quolibet (quodlibet) duellum debet Repetari tercio die coram duobus hominibus. Ubi duellum sumitur pro ipsa duelli sponsione, quae repeti seu iterari debebat.
REPETO,² (REPETERE) in Universitate Tolosana aliave dicebantur novi doctores, qui auditas jam quaestiones theologicas publice scholaribus proponebant solvendas. Stat. ejusd. Universit. ann. 1366. ex Cod. reg. 4222. fol. 84. v°: Statuimus quod... campana possit anticipari de duobus punctis, sic quod servetur per omnia, sicut de doctoribus novis volentibus Repetere (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quomodo quōmodo, cōmmodo, cōmodo, lat., Adv.: nhd. auf welche Weise, auf welche Art, wie, wie nur immer, dass, damit; ÜG.: ahd. also N, WH, danamer N, eddeswio N, wio min O, samaso N, soso B, Gl, T, sowio N, wanana O, zi welihheru wis Gl, wio E, (show full text)
repeto repetere, lat., V.: nhd. wieder auf etwas losgehen, wieder angreifen, angreifen, wiederschlagen, zurückgehen zurückkehren, wieder verlangen, einfordern, Schadensersatz einklagen, zurückverlangen, fordern, Forderung stellen, klagen, bitten, wiederholen, erneuern, sich erinnern, herleiten, zurückgreifen, wieder erlangen, zurückrechnen, zurückdatieren, aufsuchen, verklagen; ÜG.: ahd. afaren Gl, N, afurgihalon Gl, afursagen Gl, (show full text)