repleri
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
repleo V
to fill again, refill, fill up
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:
repleo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
repleo, plēvī, plētum, ēre, I)
wieder erfüllen, ausfüllen,
1)
eig.:
domus exhaustas, Cic.: scrobes repletae (sc. terrā), Verg. – 2)
übtr.:
a)
ergänzen, wieder vollzählig-, -vollständig machen, ersetzen,
consumpta, Cic.: exercitum, legiones, Liv.: quod voci deerat, plangore replebam, Ov. – b)
erfüllen
=
erquicken, erheitern, erfreuen,
vires, Stat.:
(show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
repleo, rēplĕo, ēvi, ētum (contr. form replesti, Stat. S. 3, 1, 92: replerat, Lucr. 6, 1270), 2,
v. a.
To fill again
,
refill; to fill up
,
replenish
,
complete
, etc. Lit. (class.): exhaustas domos, Cic. Prov. Cons. 2, 4: exhaustum aerarium, Plin. Pan. 55, 5:
(show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
repleo rĕplĕō,
plēvī, plētum, ēre,
tr.,
1
emplir de nouveau, remplir : exhaustas domos
Cic.
Prov.
4,
remplir les maisons vidées ; scrobes repletæ
Virg.
G.
2, 235,
trous comblés, cf.
Ov.
F.
4, 823
2
[pr. et fig.] compléter, parfaire : consumpta
(show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
repleo
re–pleo, plevi, pletum, ere
1)
опять наполнять (scrobem terra
V
; se esca
Ph
): luna replevit orbem
O
наступило полнолуние || восполнять, возмещать (consumpta
C
);
2)
пополнять, комплектовать (exercitum
L
); наполнять (galeas conchis
Su
; lagoenam vino
M
); преисполнять (patriam laetitia
VP
; eruditione repletus
Sil
): deo
(show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
repleo replēre, lat., V.: nhd.
wieder erfüllen, ausfüllen, anfüllen, ergänzen, erquicken, sich erholen, erfreuen, sättigen, schwängern, anstecken, ausbreiten, verbreiten;
ÜG.: ahd. biwerfan Gl, fullen Gl, O, gifullen N, T, ginioton N, gisaton N, irfullen I, MH, N, NGl, saton NGl; ÜG.: anfrk. irfullen MNPs; ÜG.: ae. eftbiddan
(show full text)
repleo repleāre, mlat., V.: Vw.: s. replicāre