requiei
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f GEN sg requies
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: requies N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
requiēs, quiētis, f., die Ruhe, Rast, Erholung von Anstrengung, Sorgen usw., I) eig.: a) übh.: non labor meus, non requies, Cic.: curarum, Cic.: pugnae, Verg.: ad requiem animi et corporis, Cic.: quaerere requietem occupationibus, Luccei. in Cic. ep.: quaerere requiem et non invenire, Vulg.: da requiem terrae, Ov.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
requies, rĕquĭes, ētis (gen. requieï, Ambros. Parad. 3, 19; cf. Prisc. p. 704 P., and Val. Prob. II. p. 1460 ib.: requie, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 781 ib., or id. H. 1, 97 Dietsch), f., qs. after-rest, i. e. rest, repose from labor, suffering, care, etc.; relaxation, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
requies rĕquĭēs, quĭētis, f., 1 relâche d'un travail, d'une fatigue, etc., repos : curarum Cic. Off. 2, 6, relâche, trêve des soucis ; requies plena oblectationis Cic. Læl. 103, repos plein de charme ; intervalla requietis Cic. Fin. 1, 49, intervalles de repos ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
requies requies, etis (acc. requiem и requietem, abl. requie и requiete) f [requiesco] покой, отдых, успокоение (animi, corporis C): r. curarum C отдохновение от забот.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REQUIES, Eigil in Vita S. Sturmii Abbatis Fuldensis num. 20: Super sepulchrum vero beati Martyris Bonifacii auro argentoque compositam composuit arcam, quam solemus Requiem appellare, quam, ut tunc moris erat, pulchro opere condidit, quae usque hodie super tumulum ipsius Christi Martyris cum altari aureo perseverat. Ubi forte legendum Repam. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
requies requiēs, lat., F.: nhd. Ruhe, Rast, Erholung, Ruheplätzchen, Todesruhe, Tod; mlat.-nhd. Grabmal eines Heiligen, Altar unter dem die Gebeine eines Heiligen ruhen; ÜG.: ahd. (giswasheit) Gl, mammunti Gl, rawa Gl, MH, N, NGl, resti APs, B, I, T, ruowa MF, (ruowen) WH, (swuozi) Gl; ÜG.: as. (show full text)