reservantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
reservo V  to keep back, save up, reserve
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reservo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reservo, āvī, ātum, āre, I) aufsparen, versparen, aufbewahren, vorbehalten, legiones ad pericula, Caes.: in aliud tempus, Caes.: in diem, Cic.: ad extremum, auf den äußersten Fall, Cic.: cetera praesenti sermoni, zur mündlichen Unterredung, Cic.: crimen iudicio, Cic.: Minucio me reservabam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reservo, rĕservo, āvi, ātum, 1, v. a., to keep back, save up, qs. for future use; to reserve (very freq. and class.; cf. repono); constr.: aliquid (aliquem) ad aliquid, in aliquid, alicui, with a terminal adv. or absol. With ad: reliquas merces commeatusque ad obsidionem urbis, Caes. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reservo rĕservō, āvī, ātum, āre, tr., 1 mettre de côté, réserver : aliquid, aliquem ad aliquam rem Cæs. C. 1, 36, 4 ; G. 3, 3, 4, réserver qqch., qqn en vue de qqch., cf. Cic. de Or. 1, 224 ; Sulla 77 ; Cat. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reservo re–servo, avi, atum, are 1) сберегать, откладывать, оставлять (aliquid in aliud tempus C, Cs; aliquem ad duriorem casum bAl): quae me ad majora reservo? V чего ещё большего мне остаётся ждать?; 2) сохранять, удерживать: nihil ad similitudinem hominis r. C не сохранить ничего человеческого; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reservo reservāre, lat., V.: nhd. aufsparen, versparen, aufbehalten (V.), aufbewahren, vorbehalten (V.), erhalten (V.), erretten, behalten (V.), beibehalten (V.), Vorbehalt anmelden, zurückbehalten (V.); ÜG.: ahd. bergan B, bihaltan Gl, borgen N, gibergan B, gihaltan B, NGl, gisparen Gl, sparen N; ÜG.: as. latan GlEe; ÜG.: ae. gehealdan (show full text)