resplendere
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES resplendeo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quasi CONJ:S
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quasi,¹ Adv. altlat. = quamsi, als wenn, nach vorhergehendem Komparativ, Plaut. aul. 231; Casin. prol. 46; Curc. 51; mil. 482; trin. 265; truc. 337.
quasi,² Adv. (qua-si), wie wenn, als wenn, gleichwie, I) vergleichend: A) bei Vergleichung ganzer Sätze, 1) in hypothetischen Vergleichungssätzen, als wenn, als ob, a) korresp. m. den Vergleichungswörtern sic, ita, tam, perinde, proinde, m. dem Pronom. idem u. dgl., α) m. folg. Coniunctiv: qui, quasi (show full text)
resplendeo, uī, ēre, einen Widerschein geben, widerstrahlen, Verg. Aen. 12, 741. Sen. de ben. 4, 6, 2 u. 4, 30, 4; nat. qu. 1, 13, 2. Sen. Agam. 543 (564). Sil. 12, 732. Claud. rapt. Pros. 3, 446. Manil. 5, 721. Vulg. 1. Mach. 6, 39 (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quasi quăsĭ (old form QVĂSEI, Tab. Bantin. lin. 10; Inscr. Orell. 2488), adv. quamsi. Lit., as if, just as, as it were (cf.: veluti, sicuti, tamquam): modo introii. Si. Quasi ego, quam dudum, rogem, as if I asked, Ter. And. 5, 2, 9: quasi vero venire debuerint, (show full text)
resplendeo, rēsplendĕo, ēre, v. n., to shine brightly; to glitter, be resplendent (poet.): fulvā resplendent fragmina harenā, Verg. A. 12, 741; Sil. 12, 732; Sen. Q. N. 1, 13, 2; Claud. Rapt. Pros. 3, 446; Sen. Agam. 543: sidera, Manil. 5, 719: facies, Vulg. Matt. 17, 2. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quasi quăsĭ (quam si, cf. magis... quasi Pl. Aul. 231, plus que si ; plus... quasi Pl. Mil. 482) 1 conj., comme si : a) [verbe au subj.] : Cic. Off. 3, 39 ; Fam. 3, 7, 3, etc.; sous prétexte que : Tac. (show full text)
resplendeo resplendĕō, dŭī, ēre, intr., renvoyer la clarté, resplendir, reluire : Virg. En. 12, 741 ; Sen. Ben. 4, 6, 2 ; 4, 30, 4 ; Nat. 1, 13, 2.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
resplendeo re–splendeo, dui, —, ere давать отблеск, отражать свет, блистать, сиять V, SenT, Sil etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUASI, Vox non infrequens in Instrumentis cessionis seu venditionis. Charta ann. 1280: Nobilis vir Pontius Bremundi dominus castri de Caslario.... concessit et tradidit seu Quasi dicto domino regi... medietatem pro indiviso stacae seu juris, quod habet in staca et in managio, etc.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quasi quasi, quamsi, lat., Adv., Konj.: nhd. wie wenn, als wenn, gleichwie, als ob, gleichsam, beinahe, ungefähr, fast, dass, wenn, falls; ÜG.: ahd. also NGl, RhC, WH, furi Gl, ioso Gl, nah T, sama N, NGl, (samaso) Gl, N, T, so Gl, I, MF, N, NGl, T, (show full text)
resplendeo resplendēre, lat., V.: nhd. Widerschein geben, widerstrahlen, funkeln; ÜG.: ahd. biskinan Gl, irblihhan N, irskinan Gl, N, skinan N, T; ÜG.: as. blikan H, skinan H; ÜG.: ae. eftgescinan Gl; ÜG.: mhd. erschinen PsM; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, H, N, PsM, (show full text)