restat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
resto V  to withstand, resist, oppose, stand firm, hold out, not yield
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: resto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
resto, stitī, āre, I) zurückstehen, still stehen, 1) im allg.: a) eig., Pacuv. tr. 227. – b) bildl.: impetus haut longe mediis regionibus restat, Enn. ann 481: qui (amor) restat, bleibt, ausharrt, Prop. 2, 25, 18. – 2) prägn., sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten (vgl. Wagner Ter. heaut. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
resto, rēsto, stĭti, 1 (perf. subj. restaverit, Prop. 2, 34, 53), v. n. To stop behind, keep back, stand still (very rare and only poet., whereas resisto is class.). Lit.: si resto, pergit, ut eam: si ire conor, prohibet betere, Pac. ap. Non. 77, 25. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
resto restō, stĭtī, āre, intr., 1 s'arrêter : Pacuv. 227 ; Enn. Ann. 481 || [fig.] persister : Prop. 2, 25, 18 2 s'opposer, opposer de la résistance, résister : Sall. H. 1, 75 ; Liv. 4, 58, 4 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
resto re–sto, stiti (у Aug тж. restavi), —, are 1) оставаться (una spes alicui restat L); оставаться в живых, уцелеть, спастись (r. flammis V); предстоять (aliquid alicui restat Lcr etc.): ire tamen restat H придётся всё же уходить; 2) сохраняться, длиться (amor restat Prp); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RESTO, (RESTARE) Sistere, consistere, perstare, permanere, durare. Pactus Legis Salicae tit. 17. § 5: Si quis hominem, qui ..... dirigere habet praeceptum Regis, et.... aliquis extra ordinationem Regis Restare eum facit, aut adsalire eum praesumpserit, etc. Fulcherius Carnotensis lib. 1. Histor. Hieros. cap. 13: Quo, frater, fugis ? Resta, (show full text)
RESTO,² (RESTARE) Detinere, manus in aliquem injicere, idem quod Arrestare 1. Charta ann. 1331. in Reg. 66. Chartoph. reg. ch. 1002: Comparuit in judicio coram nobis (bajulo regio de Maurenxs) Heylas Frequandi.... dicens se fore Restatum per Helyam Fabri locumtenentem nostrum, petens a nobis si idem locumtenens ipsum Restaverat (show full text)
RESTO,³ (RESTARE) Superesse, reliquum esse. Charta ann. 1364. ex Tabul. D. Venciae: Reliquos vero mille florenos auri dicti ponderis ad solvendum Restantes, ordinavit fore solvendos per dictum magnificum emptorem. Vide Resta 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
resto restāre, lat., V.: nhd. zurückstehen, still stehen, sich widersetzen, Widerstand leisten, widerstehen, übrig bleiben, noch bevorstehen, festnehmen, in Rückstand sein (V.); ÜG.: ahd. forasin N, girisan Gl, giwesan Gl, (kweman) N, zi leibu werdan N, zi leibu wesan Gl, (ufslagon) N, zi leibu sin B; ÜG.: (show full text)