retributione
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ABL sg retributio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sum ESSE:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
retribūtio, ōnis, f. (retribuo), die Vergeltung, Erwiderung, auch im Plur., Eccl.
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
retributio, rētrĭbūtĭo, ōnis, f. retribuo, recompense, repayment, retribution (eccl. Lat.): mali pro bono, Aug. Civ. Dei, 22, 23: vitae aeternae, Tert. Apol. 18: meritorum, Sid. Ep. 4, 11: contumeliae, Lact. 6, 18, 27; Vulg. Psa. 136, 8.
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
retributio rĕtrĭbūtĭō, ōnis, f., récompense, rétribution : Tert. Apol. 18 || action de rendre (la pareille) : Aug. Civ. 22, 23.
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
retributio retributio, onis f возмещение, воздаяние (r. meritorum Sid); отплата (mali pro malo Aug).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RETRIBUTIO, Merces, salarium, in Bibliis sacris passim. Glossae Lat. Graec.: Retributio, ἀνταπόδοσις. Adde Graec. Lat.
RETRIBUTIO,² Tributum, vectigal. Appendix Marculfi formula 44: In.... ipsius monasterii nullum debuisset habere introitum, nec causas audiendas, nec freda exigenda, nec fidejussores tollendos, nec mansiones aut paratas requirendas, nec nullas Retributiones exactandas. Eadem recurrunt ibidem; vereor tamen ne utrobique legendum sit Redhibitiones vel Redibutiones, quod in hujuscemodi formulis (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
retributio Wiedererstattung, Vergeltung: donum proprie est datio irreddibilis . . . id est quod non datur intentione retributionis, th. I. 38. 2 c. Zu iudicium retributionis → iudicium sub b. Arten der retributio sind: 1. retributio gloriae (4 sent. 49. 1. 4. 4 ad 2) = die Vergeltung mit (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
retributio retribūtio, lat., F.: nhd. Vergeltung, Erwiderung, Belohnung, Lohn, Rückerstattung; ÜG.: ahd. gelt Gl, itlon B, MF, T, kouf Gl, lon Gl, N, NGl, widarlon MF; ÜG.: as. kop GlEe; ÜG.: anfrk. witherlon MNPs; ÜG.: ae. edlean Gl, eftseleness Gl; ÜG.: afries. witherlan Pfs; ÜG.: mhd. gabe (show full text)