sacrificii
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S N
sacrificium N  a sacrifice
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exaltatio N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exaltātio, ōnis, f. (exalto), die Erhöhung, Th. Prisc. 4. f. 316 b. Augustin. tract. in euang. Ioann. 53, 1: Ggstz. descensio, Chalcid. Tim. 59 (wo Plur.). – übtr., Sing. u. Plur., Tert. de cult. fem. 2, 3. Cypr. de zel. et liv. 10 u.a. Eccl.
sacrificium (altlat. sacruficium), iī, n., (sacrifico), I) das Opfer, in sacruficiis remansit guttus et simpulum, Varro: illud ludorum epulare sacr., Cic.: sollemne et statum sacrificium, Cic.: sacrificia anniversaria, Cic.: sacrificia nocturna, Cic.: facere sacrificium u. sacrificia, Cic.: sacrificia facere Libero Liberaeque, Colum.: quaedam occulta sollemnia sacrificia Iovi Elicio facere, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exaltatio, exaltātĭo, ōnis, f. exalto. Exaltation, elevation (eccl. Lat.): ab exaltatione tua dispersae sunt gentes, Vulg. Isa. 33, 3. Trop., pride, haughtiness: non congruit professoribus humilitatis, Tert. Cult. Fem. 3; cf. oculorum, Vulg. Prov. 21, 4: stultorum, id. ib. 3, 35.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exaltatio exaltātĭō, ōnis, f. (exalto), action d'élever, de hausser : Vulg. Is. 33, 3 || orgueil : Tert. Cult. 2, 3.
sacrificium săcrĭfĭcĭum, ĭī, n. (sacrifico), sacrifice : facere Cic. Br. 56 ; procurare Cæs. G. 6, 13, 4, accomplir un sacrifice, veiller à l'accomplissement d'un sacrifice.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exaltatio exaltatio, onis f 1) величие Vlg; 2) гордыня Tert.
sacrificium sacrificium, i n [sacrum + facio] жертва, жертвоприношение (s. facere C и procurare Cs).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXALTATIO, Exstructio, vel Restauratio. Exaltatio turris incendio dirutae, apud Marchisium Scribam lib. 5. Annal. Genuens. ad ann. 1222.
EXALTATIO,² Fastus. Tertull. de Cult. foem. cap. 3: Exaltatio non convenit professoribus humilitatis. Diversis notionibus, sed notis accipitur apud vulgatum Interpretem veteris Testamenti, ut Exod. 17. 15. Psalm. 149. 6. Prov. 3. 35. etc. Exaltatio Monetae, apud Rymerum tom. 12. pag. 67. et 85. de accessionibus factis pretio monetarum, (show full text)
SACRIFICIUM, Hostia consecrata, divina Eucharistia. Sacrificata hostia, Anonymo de Reb. Altahens. Monast. ex Schedis Mabill. Regest. 1: Qui (Leonardus) ob furtum hostiarum in sacristia, non tamen Sacrificatorum, etc. Cumeanus Abbas de Mensura Poenitentiarum cap. 14: Mulieres possunt sub nigro velamine accipere Sacrificium. Poenitentialis S. Columbani: Quicumque Sacrificium perdiderit, et (show full text)
SACRIFICIUM,² Quaevis oblatio fidelium. Charta Edmundi Regis Angl. pro Monasterio Glastonensi tom. 2. Monastici Angl. pag. 838: Quinque mansas Athelwodo Ministro meo in aeternam haereditatem concedo, ea tamen ratione, ut omni anno in solemnitate S. Martini ad Ecclesiam Beatae Dei Genitricis..... 5. congios celiae, et 1. ydromeli, et 30. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
sacrificium Opfer: sacrificia proprie dicuntur, quando circa res Deo oblatas aliquid fit, sicut quod animalia occidebantur et comburebantur, quod panis frangitur et comeditur et benedicitur, et hoc ipsum nomen sonat; nam sacrificium dicitur ex hoc, quod homo facit aliquid sacrum, th. II. II. 85. 3 ad 3; sacrificium proprie (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exaltatio exaltatio (-ci-), -onis, f. form.: exul- (cf. ThLL V/2 1156,43) v. infra 1 actio sursum levandi, extollendi – vyvýšení, vyzdvižení + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exaltatio exaltātio, exsaltātio, exaltācio, lat., F.: nhd. Erhöhung, Anheben, Erheben, Erhebung, Errichten, Aufrichten, Sichaufrichten, Aufsteigen, Lobpreis, Preisen, Ehren, Rühmen, Überhebung, hohe Stellung, ganz hoher Stand, Erhabenheit, Würde, Stolz, Hochmut, Überheblichkeit, Sublimierung, Beförderung, Förderung, Mehrung, Bereicherung, Wohlergehen, Steigerung, Sich-Erheben; mlat.-nhd. Stauhöhe; ÜG.: ahd. irhabani B; ÜG.: mhd. erhebunge (show full text)
sacrificium sacrificium, sacruficium, lat., N.: nhd. Opfer, Opfertier; mlat.-nhd. Hostie, Messe, Gottesdienst, Bereitstellen von Brot und Wein für die Messe, Seelgabe, Totenmesse; ÜG.: ahd. bluostar Gl, T, frisking N, gelstar I, MF, heilagtuom Gl, heilagunga N, missopfar NGl, offarung I, opfar Gl, N, NGl, opfarfrisking N, opfarod (show full text)