saepius
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
comp saepe
n ACC sg comp | n VOC sg comp | n NOM sg comp saepis
comp saepiter
pos saepius
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: suus PRON:POSS
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
saepe, Adv. (eig. neutr. eines Adjekt. *saepis), oft (Ggstz. nonnumquam, raro), Cic. u.a.: saepe... saepe, Ov.: bene saepe, Enn. fr. u. Cic.: saepe et multum, multum et s., Cic.: saepe multi, multi saepe, Cic. (s. Beier Cic. de off. 2, 20). – Compar. saepius, Superl. saepissime, Cic. u.a.
suus, a, um, Pron. poss. (v. altlat. sovos aus *sevos, griech. εός u. ὅς aus σεός u. σός), sein, ihr, I) eig.: A) im allg.: 1) adi.: a) übh.: duo suos filios, zwei seiner Söhne, Cic.: suā manu scripsit, mit seiner eigenen Hand, Nep.: suus cuique erat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
saepe, saepe, adv. old acc. n. of saepis. Often, oft, oftentimes, many times, frequently (at indefinite intervals, while crebro denotes in close succession): aperitur ostium, unde saturitate saepe ego exii ebrius, Plaut. Capt. 1, 1, 35: multis damno et mihi lucro saepe eris, id. Cist. 1, 1, (show full text)
saepis, saepis, e, adj., = συχνός [akin with saepes, q. v.], that happens often, frequent. —As an adj. cited only once in the comp. saepior, by Prisc. p. 1016 P.; and once in the sup.: saepissimam discordiam fuisse, Cato Nep. ap. Prisc. p. 602 P.
suus, sŭus, a, um (old form sos, sa, sum; dat. plur. sis, Enn. ap. Fest. p. 301 Müll.; acc. sas. id. ib. p. 325 ib.; cf. Paul. ex Fest. p. 47; Schol. Pers. 1, 108; sing. sam for suam, Fest. p. 47 Müll.; so for suo, C. I. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
saepe sæpĕ, adv., souvent, fréquemment : nimium sæpe Cic. Fin. 2, 41, trop souvent || comp. sæpius, superl. sæpissime Cic., etc.
suus sŭus, a, um, son, sa, sien, sienne, leur, leurs : I réfléchi 1 sceleris sui socios Romæ reliquit Cic. Cat. 3, 3, il a laissé à Rome les complices de son crime 2 si Cæsarem beneficii sui pæniteret Cic. Lig. 22, si César (show full text)
suus sŭus, renforcé de met ou de pte, son propre : suapte manu Cic. de Or. 3, 10, de sa propre main ; suopte pondere Cic. Nat. 1, 69, de son propre poids, cf. Cic. Tusc. 1, 40, etc. ; suomet ipsi more (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
saepe saepe часто, многократно (s. et multum C): feci et quidem saepius C (всё это) я делал и, притом, не раз.
suus suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter) 1) свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный (иногда с усил. частицами -met и -pte): sua manu scribere Nep собственноручно писать; sua culpa perire Su погибнуть по своей (собственной) вине; aliquid suum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SAEPITER, Saepe, apud Virgil. Grammat. pag. 112.
SUUS, pro Ejus, non semel apud Scriptores medii aevi. Gregor. Turon. Histor. Franc. col. 562: Ragnacharium Regem atque suum parentem Chlodoveus dolis interfecit manu propria, et fratrem Suum (Ragnacharii scilicet) Richarium similiter manu propria jugulavit. Suus, pro Tuus. Litterae Bonifacii VIII. PP. ad Edwardum I. Reg. Angl. in Chron. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
saepe,¹ saepe (1), sēpe, lat., Adv.: nhd. oft, mitunter; ÜG.: ahd. dikko N, oftlihho MF, ofto B, Gl, N, T; ÜG.: ae. gelom, gelomlic, oft Gl, simbel Gl; ÜG.: an. opt; ÜG.: mhd. dicke BrTr, ofte PsM; Vw.: s. cōn-, per-, -fātus, -numerō; Q.: Plaut. (um 250-184 (show full text)
saepe,² saepe (2), mlat., N.: nhd. Zaun; E.: s. saepēs; R.: saepia, N. Pl.: nhd. Hürden; L.: Habel/Gröbel 361
saepis saepis, mlat., F.: Vw.: s. saepēs
saepius saepius, sēpius, mlat., Adv.: nhd. oft, öfter, häufig, häufiger; ÜG.: ahd. iogilihho Gl, ofto Gl; ÜG.: anfrk. mitthun LW; ÜG.: ae. foroft GlArPr; ÜG.: mhd. ofte PsM; Q.: Gl, GlArPr, LW, PsM; E.: s. saepe (1); L.: Latham 433b
suus suus, lat., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.), ihr (Poss. Pron.), ihm günstig, ihr günstig, ihm teuer, ihr teuer; ÜG.: ahd. eigan Gl, O, (er) Gl, I, MF, MH, N, NGl, (gislaht) N, (guot) N, (selb) Gl, N, (sih N,) T, sin APs, B, E, Gl, I, LF, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
suus, sua, suum – sein, ihr ( nicht reflexiv ): VADIAN poet 20 p.179,18 ( v. humanista).