salutaribus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | ABL P M | ABL P N | DAT P F | DAT P M | DAT P N
salutaris ADJ  of wellbeing, healthful, health-giving, wholesome, salutary
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: salutare N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
salūtāris, e (salus), zum Wohlsein-, Wohle-, Heile gehörig, heilsam, zuträglich, ersprießlich (Ggstz. nocens, mortifer, pestifer u. perniciosus), I) im allg.: a) absol.: α) v. Lebl.: ut quae mala perniciosaque sunt, habeantur pro bonis ac salutaribus, Cic.: herba s., Ov. u. Sen.: ars s., Heilkunst, Hor.: res s., Cic. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
salutaris, sălūtāris, e, adj. salus, of or belonging to well-being, healthful, wholesome, salutary, serviceable, beneficial, advantageous (in the most general sense, while the predominant meaning of salubris, in class. lang., is healthy in a medical sense; very freq. and class.). In gen. Absol.: ut quae mala (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
salutare sălūtāre, is, n. (salutaris), moyen de salut : Tert. Res. 59.
salutaris,¹ 1 sălūtāris, e (salus), qui concerne le salut (la conservation), salutaire, utile, avantageux, favorable ; [en parl. de choses] : Cic. Leg. 1, 44 ; 2, 13 ; Nat. 2, 34, etc.; salutares litteræ Cic. Att. 9, 7, 2, lettre réconfortante, qui rend la vie (show full text)
Salutaris,² 2 Sălūtāris, is, m., surnom d'homme : Inscr.
Salutaris,³ 3 Sălūtāris, is, m. f., épithète : Porta Salutaris P. Fest. 327, 6, une porte de Rome ; Collis Salutaris Varro L. 5, 52, un des quatre sommets du Quirinal || épith. de Jupiter : Cic. Fin. 3, 66.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
salutare salutare, is n (sc. remedium) спасительное или целебное средство C, Vlg, Eccl.
salutaris salutaris, e [salus] 1) полезный для здоровья, здоровый, целебный, целительный (herba O, Sen); ars s. H врачевание, медицина; 2) полезный, спасительный, благотворный (lex C): littera s. C спасительная буква (т. е. A, начальная буква слова «absolvo», (show full text)
Salutaris collis Salutaris collis m одна из четырёх вершин Квиринала, на которой находился храм богини Salus Vr.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
salutare,¹ salutāre (1), lat., V.: nhd. begrüßen, grüßen, Besuch machen, besuchen, Lebewohl sagen, retten, schützen, schirmen; ÜG.: ahd. gruozen Gl, heilazzen T, (kwedan) B, kwetten N; ÜG.: ae. gegrœtan Gl, grœtan Gl, halettan, willcumian Gl; ÜG.: an. kveðja; ÜG.: mhd. grüezen BrTr; ÜG.: mnd. helen; Vw.: s. (show full text)
salutare,² salūtāre (2), lat., N.: nhd. Rettungsmittel, Rettung, Heil, Erlösung, ewige Seligkeit; ÜG.: ahd. (bihaltari) NP, (haltari) Gl, heilhafti N; ÜG.: as. heli SPs, SPsWit; ÜG.: anfrk. (salda) MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. hælu Gl; ÜG.: mhd. heil PsM; Hw.: s. salūtāris (1); Q.: Tert. (um 160-220 n. (show full text)
salutaris,¹ salūtāris (1), lat., Adj.: nhd. zum Wohlsein gehörig, heilsam, Heil bringend, Erlösung bringend, gnadenreich, zuträglich, ersprießlich, zur ewigen Seligkeit verhelfend, nützlich; ÜG.: ahd. heilhaft Gl, heilhafti N, heilisam N, WH, kwetifingar N; ÜG.: anfrk. neriando MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. (fulwiht), hal, halwende Gl; ÜG.: an. hjalpsamligr; (show full text)
salutaris,² salūtāris (2), mlat., M.: nhd. Erretter, Erlöser, Heiland; ÜG.: ahd. (haltari) N, (heil) RhC, (heilant) O, (heilanti) B, (heili) O, (muosfingar) Gl, (muotfingar) Gl; ÜG.: mhd. heil BrTr, heilant PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, BrTr, Gl, N, O, PsM, RhC; E.: s. salūtāris (1), (show full text)