sanctarumque
GEN P F PERF PTC PASS
sancio V  to make sacred, render inviolable, fix unalterably, establish, appoint, decree, ordain, confirm, ratify, enact
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quisque PRON:INDEF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quisque, quidque u. adi. quaeque, quodque, I) wer es nur sei, jeder, jede, jedes ohne Ausnahme, Cic., Hor. u.a.: res ut quaeque est, Hor. – häufig itt Verbindung mit dem Plur. des Verbums, omnes meretrices, ubi quisque habitant, Plaut. Poen. prol. 107: coepere se quisque magis extollere, Sall. (show full text)
sancio, sānxī, sancītum u. sānctum, īre (sacer), heiligen, d.i. durch relig. Weihe unverbrüchlich, unverletzlich machen, I) eig.: a) ein Gesetz, ein Bündnis u. dgl. als heilig und unverbrüchlich festsetzen, - verordnen, legem, Cic.: lex diligenter sancta, Liv.: in legibus eadem illa sancta sunt, Cic.: foedus sanguine (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quisque, quisque, quaeque, quodque, and subst. quicque (quidque), pron. indef., whoever or whatever it be, each, every, every body, every one, every thing (prop. of more than two persons or things; cf. uterque): non tute incommodam rem, ut quaeque est, in animum induces pati? Ter. Hec. 4, 2, (show full text)
sancio, sancĭo, xi, ctum, 4 (pluperf. sancierat, Pompon. ap. Diom. p. 368 P.; id. ap. Prisc. p. 904 ib.: sancivi, Prisc. 904; Diom. 368; part. perf. sancitum, Lucr. 1, 587; Cass. Sev. ap. Diom. l. l.), v. a. Sanscr. root sac, sak, to accompany, honor (cf. sequor); whence (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quisque quisquĕ, quæquĕ, quodquĕ et [subst.] quidquĕ, 1 chaque, chacun : mens cujusque is est quisque Cic. Rep. 6, 26, l'intelligence de chacun, voilà ce qui constitue chacun || ubi quisque vident Pl. Capt. 501, quand les gens voient, chacun pour leur compte ; cœpere se (show full text)
sancio sancĭō, sānxī, sānctum, īre (Sancus, sacer), tr., rendre inviolable par un acte religieux 1 consacrer, rendre irrévocable : legem Cic. Planc. 44 ; Tusc. 2, 34, consacrer une loi ; hæc lex sanciatur, ut... Cic. Læl. 40, que cette loi soit consacrée, savoir que... ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quisque quis–que, quae–que, quid–que (subst.) и quodque (adj.) pron. indef. 1) каждый, всякий (suos quisque debet defendere L): bonus liber melior est quisque, quo major PJ всякая хорошая книга тем лучше, чем она больше || тот или иной, соответствующий (homines cujusque generis Sl): suus cuique mos (show full text)
sancio sancio, sanxi, sanctum (редко sancitum), ire [sacer] 1) освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым (foedus L): sanctum est jure civili C по гражданскому праву положено (гражданский закон гласит); s. aliquid periculo vitae QC обязывать к чему-л. под страхом смертной казни; 2) твёрдо устанавливать, узаконивать, предписывать (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUISQUE, pro Quisquam, non semel utitur S. Augustinus.
SANCIO, (SANCIRE) Sanctificare. Tertullianus lib. de Resurrect.: Anima non levatione, sed responsione Sancitur. Et lib. de Jejunio: Joel exclamavit, Sancite jejunium. Gregorius M. in lib. Sacrament.: Deus qui legalium differentias hostiarum unius sacrificii perfectione Sanxisti, etc. Lex 2. Cod. Th. de Feriis (2, 8.): Kalendarum Januariarum consuetos dies (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quisque quisque, lat., Pron.: nhd. wer es nur sei, jeder, jeder ohne Ausnahme, jeder der, jeglicher, alles was; ÜG.: ahd. al N, deheinig Gl, der B, eddeslih N, eddeswer N, giwelih T, WK, io so wer Gl, iogilih Gl, N, WH, iogiwelih B, I, WK, iogiwer B, (show full text)
sancio sancīre, lat., V.: nhd. heiligen, unverbrüchlich machen, unverletzlich machen, unverbrüchlich festsetzen, gesetzlich festsetzen, bekräftigen, besiegeln, unwiderruflich anerkennen, bei Strafe verbieten, verpönen, Rechtshandlung abschließen, verordnen; ÜG.: ahd. bifelahan Gl, festinon N, findan N, giahton N, heilagon MH, (irskouwon) Gl, irteilen Gl, (kwedan) Gl, N, meinen N, wihen (show full text)