sancti
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
sancio V  to make sacred, render inviolable, fix unalterably, establish, appoint, decree, ordain, confirm, ratify, enact
GEN S M | NOM P M | VOC P M
sanctus N  consecrated, established as inviolable, sacred, inviolable
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: revelatio N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
revēlātio, ōnis, f. (revelo), I) die Enthüllung, Entblößung, pudendorum, Arnob. 5, 35. – II) bildl., die Enthüllung, Offenbarung, Eccl. – insbes., die Offenbarung Johannis als Schrift, Lact. epit. 42, 8.
sancio, sānxī, sancītum u. sānctum, īre (sacer), heiligen, d.i. durch relig. Weihe unverbrüchlich, unverletzlich machen, I) eig.: a) ein Gesetz, ein Bündnis u. dgl. als heilig und unverbrüchlich festsetzen, - verordnen, legem, Cic.: lex diligenter sancta, Liv.: in legibus eadem illa sancta sunt, Cic.: foedus sanguine (show full text)
sānctus, a, um, PAdi. (v. sancio), I) heilig, unverletzlich, unantastbar, fanum Iunonis, Cic.: templum, Liv.: lucus, Ov.: tribuni plebis, Cic.: divi, Catull.: societas, Cic.: officium, Cic.: ius, Cic. u. Liv.: aerarium sanctius, s. aerarium (Bd. I, S. 197 a. E.): ut vestris etiam legionibus sanctus essem, Cic.: quod (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
revelatio, rĕvēlātĭo, ōnis, f. revelo, an uncovering, laying bare (eccl. Lat.). Lit.: pudendorum, Arn. 5, 182. Trop.: imaginariae revelationes, Aug. Conf. 9, 10: filii sui, a revelation, Tert. adv. Marc. 5, 4; Vulg. 1 Cor. 1, 7. Esp., the Revelation of St. John, Lact. (show full text)
sancio, sancĭo, xi, ctum, 4 (pluperf. sancierat, Pompon. ap. Diom. p. 368 P.; id. ap. Prisc. p. 904 ib.: sancivi, Prisc. 904; Diom. 368; part. perf. sancitum, Lucr. 1, 587; Cass. Sev. ap. Diom. l. l.), v. a. Sanscr. root sac, sak, to accompany, honor (cf. sequor); whence (show full text)
sanctus, sanctus, a, um, Part. and P. a. of sancio.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
revelatio rĕvēlātĭō, ōnis, f., 1 action de découvrir, laisser voir : Arn. 5, 35 2 [fig.] révélation : Eccl.
sancio sancĭō, sānxī, sānctum, īre (Sancus, sacer), tr., rendre inviolable par un acte religieux 1 consacrer, rendre irrévocable : legem Cic. Planc. 44 ; Tusc. 2, 34, consacrer une loi ; hæc lex sanciatur, ut... Cic. Læl. 40, que cette loi soit consacrée, savoir que... ; (show full text)
sanctus,¹ 1 sānctus, a, um. I part. de sancio. II adjt, 1 sacré, inviolable [en parl. des choses et des pers.], cf. Dig. 1, 8, 8 ; 1, 8, 9 ; officium sanctum Cic. Quinct. 26, un devoir sacré ; in (show full text)
Sanctus,² 2 Sānctus, ī, m., surnom || Severus Sanctus, poète bucolique chrétien.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
revelatio revelatio, onis f [revelo] 1) обнажение (pudendorum Eccl); 2) откровение Eccl.
sancio sancio, sanxi, sanctum (редко sancitum), ire [sacer] 1) освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым (foedus L): sanctum est jure civili C по гражданскому праву положено (гражданский закон гласит); s. aliquid periculo vitae QC обязывать к чему-л. под страхом смертной казни; 2) твёрдо устанавливать, узаконивать, предписывать (show full text)
sanctus sanctus, a, um [sancio] 1. part. pf. к sancio; 2. adj. 1) освящённый, священный (loca C; fanum Lcr; fons C); 2) святой (di O, J); нерушимый, незыблемый (jus jurandum, fides C); 3) неприкосновенный (tribuni plebis C; Ennius sanctos appellat poetas C); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REVELATIO, Gall. Revelation, Arcani patefactio, indicium, in Bibliis sacris passim. Glossae Lat. Graec.: Revelacio, ἐπιφάνεια, τὸ φαινόμενον, ἀποϰάλυψις. Adde Graeco-Latinas. Utuntur non semel Scriptores Ecclesiastici, Tertullianus lib. 5. adv. Marcion. c. 4. S. Hieronymus Epist. 25. ad. Paulam de obitu Blaesillae cap. 2. S. Augustinus lib. 9. Confess. cap. (show full text)
REVELATIO,⁴ Exemptio sacri corporis e tumulo et ejusdem elatio. Translatio corporis S. Geminiani Mutinensium Episcopi ann. 1106. apud Murator. tom. 6. col. 90: Adest etiam ad hoc spectaculum Princeps Matildis cum suo exercitu, omnes unanimiter praestolantes tanti Patris translationem et Revelationem cum gaudio. Mallem legere Relevationem, si vox (show full text)
REVELATIO,² Meditatio, attentio, considerantia, circumspectio. Literae Johannis Franc. Regis ann. 1354. apud D. Secousse tom. 4. Ordinat. Reg. pag. 314: Curis solicitamur assiduis et continua meditatione urgemur, ut condicionibus personarum, locorum et temporum, circonspecta Revelatione, pensatis, res nostro regimini subjacentes.... sub transquillitatis pulcritudine preservemus.
REVELATIO,³ non semel perperam pro Relevatio, Nostris Relief. Vide supra Relevium in, Relevare feudum.
SANCIO, (SANCIRE) Sanctificare. Tertullianus lib. de Resurrect.: Anima non levatione, sed responsione Sancitur. Et lib. de Jejunio: Joel exclamavit, Sancite jejunium. Gregorius M. in lib. Sacrament.: Deus qui legalium differentias hostiarum unius sacrificii perfectione Sanxisti, etc. Lex 2. Cod. Th. de Feriis (2, 8.): Kalendarum Januariarum consuetos dies (show full text)
SANCTUS, ut Sanctuarius. Vide in hac voce. Sanctus Omerus, a Gall. Saint Omer, pro Sanctus Audomarus, in Charta Edwardi III. Regis Angl. ann. 1333. apud Rymer. tom. 4. pag. 557. Sancti. Expositio brevis antiquit. Liturg. Gall. apud Marten. tom. 5. Anecdot. col. 100: Et pro hac causa in Quadragesima (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
revelatio Offenbarung: revelatio includit visionem et non e converso; nam aliquando videntur aliqua, quorum intellectus (Verständnis) et significatio est occulta videnti, et tum est visio solum, sicut fuit visio Pharaonis et Nabuchodonosor, . . . sed quando cum visione habetur significatio et intellectus eorum, quae videntur, tum est revelatio, (show full text)
sanctus, a, um heilig: res Deo dicatae sanctae dicuntur, th. I. 73. 3 c; apud antiquos sancta dicebantur, quae legibus erant munita, ut violari non deberent . . . Potest etiam secundum Latinos hoc nomen sanctus ad munditiam pertinere, ut intelligatur sanctus quasi sanguine tinctus eo, quod antiquitus illi, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
revelatio revēlātio, lat., F.: nhd. Enthüllung, Entblößung, Offenbarung, offenbarte Wahrheit; ÜG.: ahd. antrihida Gl, (ginada) NGl, intrigani Gl, intrigannessi T; ÜG.: anfrk. irbarnussi MNPsA; ÜG.: ae. ætywness Gl, onwrigenness Gl; ÜG.: an. vitran; ÜG.: mhd. erliuhtunge STheol, erschinunge STheol, offenunge PsM; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Bi, (show full text)
sancio sancīre, lat., V.: nhd. heiligen, unverbrüchlich machen, unverletzlich machen, unverbrüchlich festsetzen, gesetzlich festsetzen, bekräftigen, besiegeln, unwiderruflich anerkennen, bei Strafe verbieten, verpönen, Rechtshandlung abschließen, verordnen; ÜG.: ahd. bifelahan Gl, festinon N, findan N, giahton N, heilagon MH, (irskouwon) Gl, irteilen Gl, (kwedan) Gl, N, meinen N, wihen (show full text)
sanctus,¹ sānctus (1), sāntus, xāntus, lat., Adj.: nhd. heilig, geheiligt, Gott geweiht, unverletzlich, unantastbar, ehrwürdig, göttlich, fromm, gläubig, christlich, unschuldig, züchtig, tugendhaft, ehrbar, unsträflich, befriedet, erhaben; ÜG.: ahd. erkan Gl, (got) NGl, gotadeht? N, gotadehti N, guot NGl, heilag Gl, I, LB, MF, MNPs, N, NGl, O, (show full text)
sanctus,² sānctus (2), sāncitus, lat., M.: nhd. Heiliger, Gläubiger Christ, Märtyrer; ÜG.: ae. halga GlArPr, haligwar Gl; Vw.: s. pseudo-*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sānctus (1); W.: ae. sanct, M., Heiliger; L.: Niermeyer 1223, Latham 418b
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sanctus, -a, -um – Orthographie santus: INSCR Per 2 SANTVS AGVSTINVS. SANTVS IOHANNES. SANTA AGATHA VIRGO. SANTVS LIBERATOR. Lexicographica: GEORGES ( 1x , Inscr .
Graesse, Orbis Latinus 1909
Sancti s. Xantae.
Xantae Xanten, St., Preußen (Rheinprov.).
Sanctus arbor Heiligenbaum, D., Oberösterr.
Sanctus mons Heiligenberg, St., Baden (Konstanz); vgl. Sanctorum mons.