scientiam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
scientia N  a knowing, knowledge, intelligence, science
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: addo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
addo, didī, ditum, ere, I) beitun, beigeben = jmd. od. etw. wohin geben, bringen, setzen, legen (Ggstz. demere, adimere), 1) eig.: epistulas in fasciculum, Cic.: manus alcis in vincla, Ov.: album in vestimentum, auftragen auf usw., Liv.: venenum in plagam, gießen, Suet.: iugis arcem, Verg.: soleam pedi, Ov.: (show full text)
scientia, ae, f. (sciens), das Wissen, die Kenntnis, die (subjektive) Kunde, die (subjektive) Wissenschaft, I) im allg. (Ggstz. ignoratio): regionum, Cic.: futurorum malorum, Cic.: scientiam huius viri fugere, Cic.: memoriā et scientiā comprehendisse (neben didicisse), Cic.: alcis scientiae satisfacere, jmds. Wissen, d.i. Erfahrung Genüge leisten (v. einer Rede), (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
addo, addo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. 2. do (addues for addideris, Paul. ex Fest. p. 27 Müll.), to put, place, lay, etc., a person or thing to another. In gen. Lit., NEVE AVROM ADDITO, let no gold be put into the grave with the dead, (show full text)
scientia, scĭentĭa, ae, f. (plur. only Vitr. 1, 1, 18; 3, praef. 1) [sciens], a knowing or being skilled in any thing, knowledge, science, skill, expertness, = cognitio, eruditio (freq. and class.). Absol.: aut scire istarum rerum nihil, aut, etiamsi maxime sciemus, nec meliores ob eam scientiam (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
addo addō, dĭdī, dĭtum, dĕre, tr., ¶ I mettre en plus, donner en plus : 1 tua auctoritate addita Cic. ad Br. 17, 2, ton autorité venant par surcroît ; eis hæc sexagena milia modium addidisti Cic. Verr. 2, 5, 53, tu leur as imposé en (show full text)
scientia scĭentĭa, æ, f. (sciens), 1 connaissance : Cic. Rep. 1, 32 ; 5, 5 ; Ac. 2, 4, etc.; alicujus Cic. Pomp. 28, les connaissances de qqn ; satisfacere vestræ scientiæ Cic. Phil. 2, 57, satisfaire la connaissance que vous avez des faits (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
addo ad–do, didī, ditum, ere 1) добавлять, прибавлять (in vinum aquam Cato); присоединять (injuriae contumeliam Ph): scelus sceleri a. O громоздить преступления на преступления; nihil huc addi potest C к этому добавить нечего; a. gradum (sc. gradui) Pl, L etc. прибавлять шагу; a. cursum Pt ускорить (show full text)
scientia scientia, ae f [scio] 1) знание, сведение (alicujus rei или de aliqua re C etc.): alicujus scientiam fugere C быть неизвестным кому-л.; s. atque usus C, Cs теоретическая и практическая подготовка; s. futurorum C предвидение будущего; 2) осведомлённость, понимание, опытность, умение, знакомство (s. linguae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SCIENTIA, Charta Henrici Reg. Angl. tom. 3. Hist. Harcur. pag. 151: Sciant me reddidisse et praesenti carta confirmasse Balduco filio Gisleberti servienti meo totas egentias suas et ministeria sua cum liberationibus atque ministris et Scientiis pertinentibus. Ubi legendum esse suspicor Sergentiis vel Servitiis. Scientia, Titulus honorarius, maxime ubi de (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
scientia a) Wissen, Wissenschaft im engern und eigentlichen Sinne, d. i. sichere Erkenntnis einer abgeleiteten Wahrheit oder Erkenntnis einer Sache aus ihrem Grunde, der Gegensatz zu ars (← sub b), intellectus (← sub f), prudentia und sapientia (← sub a): cum omnis scientia sit in intellectu, 1 phys. 1 (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
addo 1. addo, -ere. -didi, -ditum script.: adere |(1408) LibIudIgl II f.169va| 1 a apponere, adiungere – přidávat, připojovat b numerando adicere – sčítat + constr.: (show full text)
addo 2.*addo, -onis, subst. [addere] script. et form.: ado, ade v. infra palus asserculis saepis additus – sloupek v plotu, vboh. přídruha: ado sit przidruha (A, przydruha B) |ClarGl 1947|; ado przydruha |VocC 186|; ade przydruha |Nom f.68va|; ado, -nis, dicitur quedam (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
addo addere, adduere, lat., V.: nhd. beitun, beigeben, hinzufügen, vermehren, beibringen, einflößen, fortfahren, nochmals tun, zuteil werden lasen, verleihen, beigesellen, beifügen, einverleiben, vergrößern, erheben; ÜG.: ahd. darazuoleggen N, geban N, (intfahan) N, kweman nah N, leggen N, (mer) N, meron N, (nahkweman) N, ouhhon B, Gl, MH, (show full text)
scientia scientia, lat., F.: nhd. Wissen, Kenntnis, Erkenntnis, Kunde (F.), Wissenschaft, Vertrautheit, Einsicht, Geschicklichkeit; ÜG.: ahd. bikennida N, giwiz I, giwizzida B, NGl, Psb, giwizzidi Gl, kleini Gl, kunna N, (kunnan) N, kunst Gl, NGl, meistarskaft N, (obaskrift) NGl, wistuom Gl, N, T, wizzan NGl, wizzantheit N, (show full text)