scilicet
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
scilicet ADV  you may know, you may be sure, it is certain, it is obvious
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: labor|labos N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lābor,¹ lāpsus sum, lābī (vgl. griech. ὀ-λιβρός, schlüpfrig u. ahd. slīfan, gleiten), sich auf einer glatten Oberfläche sanft hinbewegen, gleiten, schlüpfen, schweben, hingleiten, hinschlüpfen, hinschweben, u. abwärts = herabgleiten, -schlüpfen, -schweben, u. als Anfang des Fallen = sinken, absol., od. konstr. m. ad, in, inter, (show full text)
labor,² ōris, m. (zu labāre; eigentl. »das Wanken unter einer Last«), die Anstrengung, I) die Anstrengung, etw. zu vollbringen, die Bemühung, Mühe, Arbeit, Strapaze, 1) eig.: a) übh.: labor forensis, Cic.: irritus, Quint. u. Ov.: labor itineris, Cic.: labor viae, Liv.: labores militum, Caes.: labor corporis, animi, (show full text)
labōs, ōris, m., s. 2. labor.
scīlicet, Adv. (aus scire u. licet, nach Madvig Cic. de fin. 5, 3. p. 618 [608] unmittelbar vom Stamme des Verbums scire), I) vernimm nur! man höre oder denke nur! um die Aufmerksamkeit auf etwas Seltsames, Wunderbares zu lenken, rogat et prece cogit, scilicet ut tibi (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
labor lăbor (old form lăbos, like arbos, honos, etc., Plaut. Trin. 2, 1, 35; id. Truc. 2, 6, 40; Ter. Hec. 3, 1, 6; Varr. ap. Non. 487, 13; Cat. 55, 13; Sall. C. 7, 5; id. J. 100, 4; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. Sanscr. (show full text)
labor, lābor, lapsus (inf. parag. labier, Hor. Ep. 2, 1, 94; part. labundus, Att. ap. Non. 504, 31; Trag. Fragm. v. 570 Rib.), 3, v. dep. n. [cf. lăbo; Sanscr. lamb- (ramb-), to glide, fall], to move gently along a smooth surface, to fall, slide; to slide, slip, (show full text)
labos, lăbos, v. 2. labor init.
scilicet, scīlĭcet, adv. contr. from sci- (root of scire) licet; cf. vide-licet, i-licet, or scīre lĭcet, as it is freq. written in Lucr. and in archaic lang. in Liv., and sometimes in Cels.; prop., you may understand or know, = Gr. δηλονότι, and serving to imply that (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
labor,¹ 1 lābor, lāpsus sum, lābī, intr., 1 glisser, trébucher, tomber : anguis lapsus Virg. En. 7, 349, le serpent se glissant ; rate per æquora labi Ov. H. 10, 65, glisser en bateau sur les eaux ; labere, nympha, polo Virg. En. (show full text)
labor,² 2 lăbŏr, ōris, m., 1 peine qu'on se donne pour faire qqch., fatigue, labeur, travail : labor est functio quædam vel animi vel corporis gravioris operis et muneris Cic. Tusc. 2, 35, le labeur est un accomplissement déterminé, soit moral, soit physique, d'un travail ou d'une tâche (show full text)
labos lăbōs, ōris, v. labor 2 → || Labos Virg. En. 6, 277, la Peine [travail pénible].
scilicet scīlĭcĕt, adv. (scire et licet), 1 [avec prop. inf., arch.] on peut aisément se rendre compte que, il va de soi que, il va sans dire que : Pl. Curc. 363 ; Rud. 395 ; Ter. Haut. 358 ; 856 ; Lucr. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
labos labos, oris m арх. Pac, Pl, Ter etc. = labor II.
scilicet scilicet adv. [из scire + licet] 1) и подумать только!, о чудо!: ter sunt conati imponere Pelio Ossam s. atque Ossae frondosum involvere Olympum V трижды (гиганты) пытались взгромоздить Оссу на Пелион и, о диво, вкатить на Оссу лесистый Олимп; 2) надо думать, разумеется, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LABOR, Vexillum ita dictum quidam eruditi censent, cujus meminit Gregorius Nazianzenus Orat. in Julianum, quod vim habeat solvendorum laborum. Exstat in Cod. Theod. lib. 6. titulus (25.) de Praepositis Laborum, ubi sic: Praepositi Laborum nostro judicio et stipendiorum sudoribus promoventur. Atque ita legi in omnibus Codd. MSS. observant viri (show full text)
LABOR,² Quod quis labore suo ac industria quaesivit, quaesitum, acquisitum, Aquest. Lex. Longobard. lib. 2. tit. 23. Liutpr. 133. (6, 80.): Nam si de illo Labore comparaverit, quod postea laboravit aut fecit, postquam in ipsa causa ad censum reddendum introierit, in ipso cespite dimittat, ubi laboravit. Traditiones Fuldenses lib. (show full text)
LABOR,³ Agri cultura, Gall. Labeur. Virgilius: Sternit agros, sternit sata laeta, boumque Labores. Pactus Legis Salicae tit. 10. § 6: Si cujus pecora de damno, cum alios Labores vastantur, aut inclaudantur, aut in domum minantur. § 8. Si quis... in quemlibet Laborem pecora immiscrit, ille cujus est Labor, testibus (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
labor labor, labōs, lat., M.: nhd. Anstrengung, Bemühung, Mühe, Arbeit, Schwierigkeit, Arbeitsamkeit, Ausdauer, Werk, Unternehmung, Tat, Plage, Pein, Not, Unglück, Krankheit, Beschwerde, Schmerz, Kummer, Betrübung, Bedenken, Feldarbeit, Pflügen, Arbeitsertrag, Gewinn, Zugewinn, landwirtschaftliches Erzeugnis, Getreide, bearbeitetes Land, Reise; mlat.-nhd. Wertsteigerung einer Liegenschaft, gerade urbar gemachtes Land, Acker; ÜG.: (show full text)
labos labōs, lat., M.: Vw.: s. labor
scilicet scīlicet, essīlicet, sīlicet, sīliset, lat., Adv.: nhd. „wisse nur“, vernimm nur!, man höre, versteht sich, natürlich, freilich, nun ja, ja nun, nämlich, allerdings; ÜG.: ahd. giwisso B, I, (sar) Gl; ÜG.: mhd. daz ist STheol; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Cod. Eur., Conc., (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
labor, -oris, m . – nicht in der Bedeutung dolor zu gebrauchen : PICCOLOMINI educ 44 ( v . aedes). Lexicographica: TLL*
scilicet, impers. plur. scilicent: DOMENICO DA PECCIOLI comm Seneca ep p.198 quemadmodum nolo habitare inter tortores , qui scilicent torquent homines, vulgariter 'berrierii' aut 'manigoldi'. Lexicographica: (show full text)