sed
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
sed CONJ  but, on the contrary, but also, but even, but in fact
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: defero V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēfero, dē-tulī, dē-lātum, dē-ferre, I) von der Höhe nach der Tiefe herab-, hinabtragen od. - bringen (-senden) od. -schaffen od. -holen, mit hinabnehmen u. dgl., 1) im allg.: amoeno ex Helicone perenni fronde coronam, Lucr. (u. so harmoniai nomen alto delatum Heliconi [vom H.], bildl., Lucr.): ramalia (show full text)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
defero, dēfĕro, tŭli, lātum, ferre, v. a., to bear or bring away a thing from a place; to bear, carry, bring down. Lit. In gen. Without stating the terminus (not very freq.): roseam Auroram per oras Aetheris, Lucr. 5, 656; 5, 273; 6, 639: Rhodanus amnis (show full text)
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
defero dēfĕrō, dētŭlī, dēlātum, dēferre, tr., 1 porter d'un lieu élevé dans un autre plus bas : ex Helicone coronam Lucr. 1, 119, apporter une couronne de l'Hélicon ; Rhodanus amnis segnem deferens Ararim Plin. 3, 33, le Rhône qui emporte [vers la mer] la Saône (show full text)
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
defero de–fero, tuli, latum, ferre 1) переносить вниз, сносить, снимать (ramalia tecto O): deferri in praeceps L свалиться в пропасть; 2) спускать (nudos pedes in terram Pt); погружать, вонзать (d. ferrum elatum in pectus T): deferri sub aequora O погрузиться в морскую пучину; 3) (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
defero defero, -ferre, -tuli, -latum script. et form.: diff- |VarGeorg 476b|; -ff- v. infra; -fferet (ind. praes.) |VisitArchid f.58r|; -rrebant |(1467) FontM 262| 1 a deorsum ferre, deducere, praecipitare – nést shora dolů, snášet, svrhovat (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)