sed
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
sed CONJ  but, on the contrary, but also, but even, but in fact
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sensus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
sensus, sensus, a, um, Part. of sentio.
sensus,² sensus, ūs, m. sentio, the faculty or power of perceiving, perception, feeling, sensation, sense, etc. Corporeal, perception, feeling, sensation: omne animal sensus habet: sentit igitur et calida et frigida et dulcia et amara, nec potest ullo sensu jucunda accipere et non accipere contraria: si igitur voluptatis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
sensus,¹ 1 sēnsus, a, um, part. de sentio ; v. plur. n. sensa.
sensus,² 2 sēnsŭs, ūs, m. (sentio), 1 [en gén.] action de sentir, de s'apercevoir : sensim sine sensu ætas senescit Cic. CM 38, on vieillit insensiblement sans en avoir conscience 2 action de percevoir par les sens, de sentir : voluptatis sensum capere Cic. Nat. 3, 32, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SENSUS Capitaneus, Inconsultus naturae impetus, Gall. Premier mouvement. Lit. remiss. ann. 1334. in Reg. 69. Chartoph. reg. ch. 236: Dictus Alquerius delatus, Sensum capitaneum et non rationem sequendo, irruit cum quibusdam suis complicibus contra dictum Petrum de la Balma nemini injuriantem, et percussit et male tractavit eumdem.
SENSUS, Intellectus, νοῦς, nostris, Sens, bon sens. Ita usurpant S. Hieronymus in Indice Haereseon cap. 17. 28. Ruffinus in Exposit. Symboli, et Eucherius Homil. 1. de Ascensione et Homil. de Pentecoste. Capitul. lib. 1. cap. 76: Non sinatis nova vel non canonica aliquos ex suo Sensu et non secundum (show full text)
SENSUS,² pro Census, Pensitatio ex agris et praediis. Charta ann. 764. apud Marten. tom. 1. Ampl. Collect. col. 29: Ut qualemcumque Sensum visum vobis fuerit illis injungatis, quem vobis per singulos annos solvant. Statuta MSS. Auscior. ann. 1301. art. 24: Pro quo honore, fundo vel possessione tenetur domino ad (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
sensus a) sensitive Seele, sinnlicher Seelenteil, sinnliche Natur, der Gegensatz zu intellectus und ratio (← sub a): sensus accipitur aliquando . . . pro ipsa anima sensitiva; denominatur enim anima sensitiva nomine principalioris suae potentiae, quae est sensus, th. I. 79. 1 ad 1; animal definitur per sensum, qui (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)
sensus sensus, mlat., M.: Vw.: s. segūsius
sensus,¹ sēnsus (1), cēnsus, lat., M.: nhd. Wahrnehmen, Wahrnehmung, Empfindung, Empfindungsvermögen, Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Beobachtung, Gesinnung, Ansicht, Meinung, Urteil, Verstand, Idee, Gedanke, Wille, Periode, Satz; ÜG.: ahd. bifuntnussidi Gl, firnumft Gl, firstantannissa Gl, firstantnissida Gl, N, firstentida Gl, gisiht N, hugi Gl, hugt MH, hugu Gl, inhugt (show full text)
sensus,² sēnsus (2), mlat., M.: Vw.: s. cēnsus (1)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sensus, -us, m . – Meinung, Auffassung : PICO-G ep 3 quod ne putes dictum ad gratiam, afferam tibi huiusce sensus rationes meas.