semper
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
semper ADV  ever, always, at all times, continually, perpetually, forever
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quantus PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quantus, a, um (aus quam u. der Adjektivendung tus), relat. und fragendes Adjektivpronomen, von welcher (relativen) Größe, wie groß, I) relat. = ὅσος, A) im allg., von räumlicher Größe, wie groß u. (ohne korresp. tantus) so groß wie, von numerischer Größe u. von numer. Werte, (show full text)
semper, Adv. (von sem = εν, u. per), ein für allemal, d.i. I) allezeit, jederzeit, stets, jedesmal, regelmäßig, immer, Ter., Cic. u.a.: vento semper (jedesmal) rubet aurea Phoebe, Verg.: id hodie quoque publice semper (regelmäßig) refectum manet, Liv. – bei Substst. attrib., etwa deutsch immerwährend, beständig, eri (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
quantus, quantus, a, um, adj. quam, how great. Bellum, Nep. Dat. 5, 1: calamitates, Cic. Tusc. 1, 35, 86: homo in dicendo, id. de Or. 2, 12, 51: gravitas, Vell. 2, 129, 2.—Corresp. with tantus: videre mihi videor tantam dimicationem, quanta numquam fuit, Cic. Att. 7, 1, (show full text)
semper, semper, adv. root sam-; Gr. ἁμ-; v. semel and -per = παρά ; cf. tantisper, ever, always, at all times, forever (cf. usque). In gen.: nequiter factum illud apud vos semper manebit, Cato ap. Gell. 16, 1: locus hic apud nos semper liber est, Plaut. Bacch. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
quantus quantus, a, um (quam), 1 interr.-exclamatif, quel relativement à la grandeur, combien grand : quantum adiit periculum ! Cic. Fin. 2, 56, quel grand danger il a affronté ! cf. Cic. Phil. 2, 108 ; Sest. 121, etc.; quanto illum mærore esse adflictum putatis ? (show full text)
quantus quantus quantus quantus, v. quantus ; quanti quanti, v. quantum 1.
semper sempĕr (sem = ἕν, cf. semel), une fois pour toutes ; toujours, tout le temps, de tout temps, sans cesse : Cic., Cæs., etc. || semper... non Prop. 2, 28, 13, = numquam, jamais.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quantus quantus, a, um 1) Какой большой, какой, что за (великий или малый) (q. homo in dicendo! C; q. et qualis O): quanta mea sapientia est Pl по крайнему моему разумению; nox quanta fuit O вся ночь напролёт; 2) сколько (pecuniam mihi dabis, quantam vis (show full text)
semper semper [одного корня с semel] 1) всегда, постоянно (quod s. movetur, aeternum est C): s. annorum Ap во все годы, навсегда; s. florens Homerus Lcr неувядающий (вечно юный) Гомер; 2) при сущ. всегдашний, постоянный (Hasdrubal, pacis s. auctor L); 3) всё ещё, по-прежнему (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
QUANTUS, Portio, quae alicui competit, idem quod Quota. Vide in hac voce. Charta ann. 1250. ex Chartul. S. Petri Carnot.: De venditionibus, Quantos suos... habebit (major).
SEMPER, Tamen, Toujours, eadem notione, Galli dicimus. Charta Henrici IV. Reg. Angl. ann. 1403. apud Rymer. tom. 8. pag. 331: Ita Semper, quod arcus, sagittas.... vobis reddant. Hinc Italicum et Gallicum Sempre, pro vulgari Toujours. Gesta Briton. in Ital. apud Marten. tom. 3. Anecd. col. 1466: (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quantus, a, um a) wie groß, wie viel, das aristotelische πόσος: quantum cognoscibilis est, th. I. 14. 3 c; se ad immortalia et divina trahere, quantum potest, cg. I. 5; quantus est motus primus, 4 phys. 17 b. In quantum, synonym mit secundum quod (→ secundum) = inwiefern, inwieweit (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
quantus quantus, quamtus, lat., Adj.: nhd. von welcher Größe, wie groß, so groß wie, so stark, so beträchtlich wie, wie stark, wie bedeutend, wie teuer, wie viel, so viel, als; ÜG.: ahd. (garo) N, (hefig) WH, so filu Gl, (sowaz) N, (sower) N, welih N, T, wio (show full text)
semper semper, lat., Adv.: nhd. ein für allemal, allezeit, jederzeit, stets, jedes Mal, regelmäßig, immer, von jeher; ÜG.: ahd. allaz ana Gl, io ana Gl, emizzen O, emizzigen O, emizzis N, zi ewom N, io Gl, N, NGl, ioana N, NGl, iodoh N, iomer Gl, N, simbles (show full text)