sensus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M | NOM S M | ACC P M | NOM P M
sensus N  a perceiving, observation
NOM S M PERF PTC PASS
sentio V  to discern by sense, feel, hear, see, perceive, be sensible of
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: non ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nōn, Adv. (entst. aus dem altlat. noenum bzw. der elidierten Form *noen), I) nicht, A) im allg., als Negation, die bei Verneinung eines ganzen Satzes vor dem Verbum, bei Verneinung eines einzelnen Begriffes vor diesem ihren Platz hat, non est ita, Cic.: non honesta, non digna, (show full text)
sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) (show full text)
sentio, sēnsī, sēnsum, īre (wohl zu ahd. sinnan = nhd. sinnen), fühlen, empfinden, wahrnehmen, I) mit den äußeren Sinnen: 1) im allg.: suavitatem cibi, Cic.: sonitum, Plaut.: odores, Lucr.: dolorem, Lucr.: vitia corporis, Curt.: colorem, sehen, Lucr.: paralysin et morbos articularios, damit behaftet sein, Plin.: sentire alqm, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
non nōn (old collat. forms noenum and noenu, cf. Lachm. ad Lucr. tom. 2, p. 149 sq.: noenum pro non Lucilius lib. XXX.: sed tamen hoc dicas, quid est, si noenu molestum'st. Varro Epistola ad Fusium: si hodie noenum venis, cras quidem, etc., Non. 143, 33 sq.: noenum (show full text)
sensus, sensus, a, um, Part. of sentio.
sensus,² sensus, ūs, m. sentio, the faculty or power of perceiving, perception, feeling, sensation, sense, etc. Corporeal, perception, feeling, sensation: omne animal sensus habet: sentit igitur et calida et frigida et dulcia et amara, nec potest ullo sensu jucunda accipere et non accipere contraria: si igitur voluptatis (show full text)
sentio, sentĭo, si, sum, 4 (perf. sync. sensti, Ter. And. 5, 3, 11), v. a. Physically. In gen., to discern by the senses; to feel, hear, see, etc.; to perceive, be sensible of (syn. percipio). With acc.: calorem et frigus, Lucr. 1, 496; cf.: duritiem (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
non nōn, adv. de nég. (nœnum), ne... pas, ne... point, non : 1 [dans une prop. négative se place tj. avant le verbe] : hoc verum esse non potest, cela ne peut pas être vrai 2 [exceptions] : a) [quand elle porte sur un mot partic.] : non curia vires meas desiderat (show full text)
sensus,¹ 1 sēnsus, a, um, part. de sentio ; v. plur. n. sensa.
sensus,² 2 sēnsŭs, ūs, m. (sentio), 1 [en gén.] action de sentir, de s'apercevoir : sensim sine sensu ætas senescit Cic. CM 38, on vieillit insensiblement sans en avoir conscience 2 action de percevoir par les sens, de sentir : voluptatis sensum capere Cic. Nat. 3, 32, (show full text)
sentio sentĭō, sēnsī, sēnsum, īre, tr. I percevoir par les sens 1 sentir : a) [abst] : omne animal sentit Cic. Nat. 3, 33, tout animal perçoit des sensations ; perpetuo sentimus Lucr. 4, 228, nos sens sont toujours en activité ; b) [avec acc.] : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
non non [из noenum = ne+ unum] 1) не (n. feram, n. patiar, n. sinam! C): n. amicus C недруг, противник; n. ita или n. tam C etc. не так уж, не особенно; n. dubie PJ без сомнения; n. omnis L ни один, никто; n. vero (show full text)
sentio sentio, sensi, sensum, ire 1) чувствовать, ощущать (dolorem Lcr; famem L, QC): s. aliquem O = concumbere cum aliquo || воспринимать (sonitum Pl; varios odores Lcr); замечать (aliquem perterritum L; vacuos sine remige portus V); 2) узнать, изведать, испытать (damna ac detrimenta C); quid (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NON PLEVINA, seu Defalta Nonplevinae: vox Practicorum Anglic. Radulfus de Hengham in Magna Summa cap. 8: Et ista defalta vocatur Gallice Nonplevine, et aequipollet naturaliter defaltae post defaltam. Supra: Caveat sibi reus deficiens quod infra 15. dies terram suam captam in manum domini Regis replegiet: quod si non fecerit (show full text)
NON PUTATIVUM, Non est dubium. Gloss. Isid.
SENSUS Capitaneus, Inconsultus naturae impetus, Gall. Premier mouvement. Lit. remiss. ann. 1334. in Reg. 69. Chartoph. reg. ch. 236: Dictus Alquerius delatus, Sensum capitaneum et non rationem sequendo, irruit cum quibusdam suis complicibus contra dictum Petrum de la Balma nemini injuriantem, et percussit et male tractavit eumdem.
SENSUS, Intellectus, νοῦς, nostris, Sens, bon sens. Ita usurpant S. Hieronymus in Indice Haereseon cap. 17. 28. Ruffinus in Exposit. Symboli, et Eucherius Homil. 1. de Ascensione et Homil. de Pentecoste. Capitul. lib. 1. cap. 76: Non sinatis nova vel non canonica aliquos ex suo Sensu et non secundum (show full text)
SENSUS,² pro Census, Pensitatio ex agris et praediis. Charta ann. 764. apud Marten. tom. 1. Ampl. Collect. col. 29: Ut qualemcumque Sensum visum vobis fuerit illis injungatis, quem vobis per singulos annos solvant. Statuta MSS. Auscior. ann. 1301. art. 24: Pro quo honore, fundo vel possessione tenetur domino ad (show full text)
SENTIO, (SENTIRE) a Gall. Sentir, Olfacere. Vita B. Coletae tom. 1. Mart. pag. 563: Potio vini, quod sic erat infectum, quod causabat fastidium omnibus Sentientibus.
SENTIO, nis, Sententia, in Gloss. Isid.
SENTIO,² (SENTIRE) Scire, nosse. Hist. belli Forojul. apud Murator. tom. 3. Antiq. Ital. med. aevi col. 1099: Regnante guerra inter nos de Maniaco et ipsos de Meduno, homines Fannae satis aperte, sicut nos de Maniaco, Sentiebant ire contra ipsos, sive per villam Fannae, sive a parte inferiori, vel per (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
non ens nicht seiend, Nicht-Seiendes, und zwar sowohl in der logischen, als in der ontologischen Bedeutung dieser Wörter, der Gegensatz zu ens (←): quidquid est praeter ens, est non ens, 1 phys. 6 b; vgl. ib. 15 d; non ens dicitur tripliciter . . . Uno modo dicitur ens (show full text)
sensus a) sensitive Seele, sinnlicher Seelenteil, sinnliche Natur, der Gegensatz zu intellectus und ratio (← sub a): sensus accipitur aliquando . . . pro ipsa anima sensitiva; denominatur enim anima sensitiva nomine principalioris suae potentiae, quae est sensus, th. I. 79. 1 ad 1; animal definitur per sensum, qui (show full text)
sentio, (sentire) a) empfinden, fühlen, wahrnehmen: cum igitur sentire sit quaedam operatio hominis, licet non propria, th. I. 75. 4 c; actio sentiendi non potest procedere ab anima, nisi per organum corporale, ib. 77. 5 ad 3; vgl. cg. II. 58; 4 sent. 44. 3. 1. 1 a; quando (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
non nōn, lat., Adv.: nhd. nicht, nein, geschweige noch nicht, nicht nur; ÜG.: ahd. (anu) N, inu ni MF, T, inunu? MF, (lougan) N, (min) N, na N, nalles APs, B, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WK, nein Gl, ni APs, B, Ch, Gl, I, (show full text)
sensus sensus, mlat., M.: Vw.: s. segūsius
sensus,¹ sēnsus (1), cēnsus, lat., M.: nhd. Wahrnehmen, Wahrnehmung, Empfindung, Empfindungsvermögen, Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Beobachtung, Gesinnung, Ansicht, Meinung, Urteil, Verstand, Idee, Gedanke, Wille, Periode, Satz; ÜG.: ahd. bifuntnussidi Gl, firnumft Gl, firstantannissa Gl, firstantnissida Gl, N, firstentida Gl, gisiht N, hugi Gl, hugt MH, hugu Gl, inhugt (show full text)
sensus,² sēnsus (2), mlat., M.: Vw.: s. cēnsus (1)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
non possiuncula, -ae, f. das Sagen 'Non possum / Ich kann nicht' : BARTH grat p.34 ( v. rixatiuncula). Lexicographica: GEORGES 0
sensus, -us, m . – Meinung, Auffassung : PICO-G ep 3 quod ne putes dictum ad gratiam, afferam tibi huiusce sensus rationes meas.