separatae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F PERF PTC PASS | GEN S F PERF PTC PASS | NOM P F PERF PTC PASS | VOC P F PERF PTC PASS
separo V  to disjoin, sever, part, sunder, divide, separate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: separo V:PTC
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sēparo, āvī, ātum, āre, absondern, trennen, I) eig.: a) alqm od. alqd ab etc.: a populari consessu senatoria subsellia, Cic. fr.: separandos a cetero exercitu, Curt. – haec ibi latitudo Asiam ab Europa separat, Plin.: xystus, qui porticum a ripa separat, Sen. – b) alqd alqā re: Seston (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
separo, sēpăro, āvi, ātum, 1, v. a. 2. paro, to disjoin, sever, part, divide, separate (class. and freq., esp. in the trop. sense; cf.: divido, dirimo, disjungo, secludo). Lit. With ab: senatoria subsellia a populari consessu, Cic. Corn. Fragm. 12, p. 449 Orell.: separat Aonios Oetaeis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
separo sēpărō, āvī, ātum, āre (se, paro), tr., mettre à part, séparer [pr. et fig.] : Cic. Agr. 2, 87 ; separata utilitate Cic. Tusc. 4, 34, indépendamment de tout intérêt || [avec ab] séparer de, distinguer de : Cic. Tusc. 3, 47 ; Off. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
separo se–paro, avi, atum, are 1) отделять, разделять, разобщать, обособлять (aliquos a cetero exercitu QC; equites ex omni populi summa C; Europam Asiamque fretum separat PM): suum consilium ab reliquis s. Cs отделять свой план от прочих, т. е. действовать по собственному плану; separata utilitate C (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
separo sēparāre, cēparāre, lat., V.: nhd. absondern, sondern (V.), trennen, scheiden, besonders vornehmen, unterscheiden; ÜG.: ahd. (anu) N, gisuntaren RhC, gisuntaron Gl, irskeidan Gl, MF, T, lidon Gl, skeidan Gl, N, O, T, suntaron Gl, N, untarskeidan N, ziskeidan T, ziteilen WK; ÜG.: as. skethan H; ÜG.: (show full text)
separo sēpārere, mlat., V.: nhd. absondern; ÜG.: mhd. sunderen PsM; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. sēparāre