sepulcrum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
sepulcrum N  a place where a corpse is buried, burial-place, grave, tomb, sepulchre
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sepulcrum N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sepulcrum (sepulchrum), ī, n. (v. sepelio, wie fulcrum v. fulcio), die Ruhestätte, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) die Grabesstätte, α) das Grab, die Gruft, monumentum sepulcri, Grabmal, Nep.: monumenta sepulchrorum, Cic.: alqm condere sepulcro, begraben, beerdigen, Verg. u. Ov.: honores sepulcri, Leichenstein, Aufschrift usw., Hor. – β) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sepulcrum sĕpulcrum (less correctly sĕpul-chrum; cf. Charis. p. 56 P.), i, n. sepelio; cf. fulcrum, from fulcio; lavacrum, from lavo, etc.. Lit., a burial-place, grave, tomb, sepulchre (cf.: monumentum, tumulus): sepulcri appellatione omnem sepulturae locum contineri existimandum est, Dig. 47, 12 (De sepulcro violato), 3, § 2: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sepulcrum sepulcrum (sepulchrum), ī, n. (sepelio), 1 tombe, sépulcre, tombeau : Cic. Arch. 22 ; Tusc. 5, 64 ; Amer. 24 ; Leg. 2, 62 || tertre : Virg. En. 10, 558 || emplacement du bûcher, bûcher : Ter. Andr. 128 ; Virg. En. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sepulcrum sepulcrum, i n [sepelio] 1) могила, гробница, могильный холм (monumentum sepulcri C, Nep); 2) надгробный камень, надгробный памятник (s. exstruere H и facere C); надгробная надпись, надгробие (legere sepulcra C): ara sepulcri V погребальный костёр; s. inane V кенотаф (гробница без тела); 3) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sepulcrum sepulcrum, sepulchrum, lat., N.: nhd. Grab, Ruhestätte, Gruft, Grabmal, Grabstätte, Begräbnisstätte; ÜG.: ahd. grab Gl, I, MF, N, NGl, Ph, O, T, (smahlih)? Gl; ÜG.: as. graf H; ÜG.: anfrk. burgisli MNPsA, graf MNPsA; ÜG.: ae. bebyrgedness, byrgen Gl, GlArPr, gebyrgen; ÜG.: an. grǫf; ÜG.: mhd. (show full text)