sermonem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
sermo N  continued speech, talk, conversation, discourse
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: investigo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
investīgo, āvī, ātum, āre, jmdm. od. einer Sache auf die Spur zu kommen suchen, jmd. od. etw. aufspüren, auskundschaften, aufsuchen, ausfindig machen, erforschen, 1) v. Hunden, canum tam incredibilis ad investigandum sagacitas narium, unglaublich scharfe Spürkraft der Nase, Cic. de nat. deor. 2, 158: immittebantur illi continuo Cibyratici (show full text)
sermo, ōnis, m. (1. sero), die zwischen mehreren gewechselte Rede, die Unterredung, Unterhaltung, das Gespräch (s. Varro LL. 6, 64), I) eig.: A) im allg.: a) eig.: iocus, ludus, sermo (Gekose), Plaut.: sermo in circulis, disputationibus, congressionibus familiarium versetur, Cic.: cum in sermone cotidiano, tum in senatu (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
investigo, investīgo, āvi, ātum, 1, v. a. (investigandum for investigandorum, Pac. ap. Non. 495, 26), to track or trace out, as a dog; to search after (class.). Lit.: canum tam incredibilis ad investigandum sagacitas narium, Cic. N. D. 2, 63, 158: illam, Plaut. Merc. 3, 4, 79: (show full text)
sermo, sermo, ōnis, m. 2. sero, qs. serta, conserta oratio, a speaking or talking with any one; talk, conversation, discourse: sermo est a serie: sermo enim non potest in uno homine esse solo, sed ubi oratio cum altero conjuncta, Varr. L. L. 6, § 64 Müll. (very freq. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
investigo investīgō, āvī, ātum, āre, tr., 1 chercher (suivre) à la piste, à la trace : Cic. Verr. 2, 4, 106 ; Nat. 2, 158 ; Suet. Dom. 10 2 [fig.] rechercher avec soin, scruter : Cic. Sulla 3 ; Fin. 4, 20, etc. || (show full text)
sermo sermō, ōnis, m. (sero 2), 1 paroles échangées entre plusieurs personnes, entretien, conversation : Cic. Off. 1, 132 ; sermonem cum aliquo conferre Cic. Off. 1, 132, s'entretenir avec qqn, ou habere Cic. Fam. 16, 22, 2 ; sermonem serere, v. sero ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
investigo in–vestigo, avi, atum, are 1) отыскивать по следам: canum incredibilis ad investigandum sagacitas narium C невероятно тонкое обоняние (чутьё) собак; 2) разыскивать (aliquem Pl, Ter, C etc.): ad aliquem investigandum currere Pt бежать на поиски кого-л. || разведывать, разузнавать (in qua sit regione locatum (show full text)
sermo sermo, onis m [sero I] 1) разговор, беседа, диалог (sermones, quos scripsit Plato AG): s. litterarum C переписка; sermonem habere (conferre) cum aliquo C иметь беседу с кем-л.; in sermonem ingredi C и dare se in sermonem Poeta ap. C вступить в разговор; nulla sermonum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SERMO, Tuitio, conductus, Sauvegarde: ἀσυλίας λόγος, apud Justinianum in Edicto 2. Λόγος ἀπαθείας, apud Annam Comnenam pag. 158. 249. 292. Lex Salica tit. 59: Ubi culcaverit solem, et ista omnia compleverit, qui eum admallat, et ille, qui admallatur, ad nullum placitum venire... noluerit, tunc Rex, ad quem mannitus est, (show full text)
SERMO,² Homilia, concio ad populum in Ecclesia, nostris Sermon. Gloss. Lat. Graec.: Sermo, ὁμιλία. S. Augustinus Epist. 77: De Sermone Presbyterorum, qui te praesente populo infunditur, etc. Infra: Ut jubeas singulos, quos volueris, Sermones seorsum conscriptos et emendatos mitti nobis. Statuta ann. 1380. apud Lobinell. tom. 3. Hist. Paris. (show full text)
SERMO,³ Ratio, Gr. λόγος. Vetus Irenaei Interpres lib. 2. cap. 19: Aptum ad susceptionem perfecti Sermonis expediri. Utuntur passim antiqui Patres.
SERMO,⁵ Contentio, lis, controversia. Chartul. Major. monast.: Mortuo autem illo (Guidone) filius ejus Haimo coepit movere Sermonem et dicere, quod pater suus non instituerat feriam illam per consensum ejus.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
investigo investīgāre, lat., V.: nhd. auf die Spur kommen, aufspüren, auskundschaften, aufsuchen, erforschen, nachspüren, durchforschen, untersuchen, ausmitteln; ÜG.: ahd. findan Gl, forskon Gl, gispurien Gl, irratan N, irspehon N, spurien Gl; ÜG.: anfrk. gispuren MNPsA; ÜG.: ae. aspyrian Gl; ÜG.: mhd. ervaren PsM; ÜG.: mnd. vorgrunden*; Vw.: (show full text)
sermo sermo, lat., M.: nhd. Unterredung, Unterhaltung, Gespräch, Rede, mündliche Äußerung, Gesprächsgegenstand, Dialog, Disputation, Umgangssprache, Mundart, Sprache, Äußerung, Gerede, Gerücht, Ausdruck, Erzählung, Redegabe, Sprachgebrauch; mlat.-nhd. Königsschutz der die persönlichen Rechte eines Menschen sichert, gegebenes Wort, Versprechen, Anordnung, Befehl, Homilie, Predigt, Wort Gottes, Tat, Vorfall; ÜG.: ahd. antwurti (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sermo, -onis, m . – Ausdruck ( über ein einzelnes Wort ): DECEMBRIO-A pol 1,3,2 primum ... scire ... cuperem, quanam differentia inter 'modum' et 'ordinem' uti videris; an ii sermones non idem significant? ibid . (show full text)