serpentis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | ACC P F | ACC P M
serpens N  a creeping thing, creeper, crawler, snake, serpent
GEN S F PRES PTC ACT | GEN S M PRES PTC ACT | GEN S N PRES PTC ACT | ACC P F PRES PTC ACT | ACC P M PRES PTC ACT
serpo V  to creep, crawl
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: os N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ōs,¹ ōris, n. (altindisch As, der Mund), I) das Antlitz, Gesicht, A) im allg.: 1) eig., Plaut., Cic. u.a.: os suum non solum ostendere, sed etiam offerre, Cic.: per ora hominum traduci, Liv.: incedunt per ora vestra magnifici, Sall.: alci os percutere, Sen.: alci os sublinere, s. (show full text)
os,² ossis, Genet. Plur. ossium, n. (vgl. altindisch asthi, Bein, Knochen, griech. ὀστέον), I) das Gebein, der Knochen, das Bein, Plur. ossa = die Gebeine, das Gerippe, Cic. u.a.: dolorem cineri eius atque ossibus inussisti, Cic.: ossa beluae, Gerippe, Plin.: so auch lacertarum et serpentium, Vitr. – (show full text)
serpēns, entis, c. (serpo), das kriechende Geschöpf, I) die Schlange, A) eig.: Cic. u.a.: serp. pestifera, Sen.: serp. Epidaurius, Hor.: serpentes caeci, Plin.: serpentes mali, Sen.: serpentes parvulae, Sen.: quaedam serpentes ortae extra aquam, Cic.: serpentis ictus od. morsus, Cels.: serpentium domitor Gell.: serpentium est sibilare, Suet. fr. (show full text)
serpo, serpsī, ere (Wz. *serp, kriechen, altind. sárpāti, schleicht, kriecht, griech. ερπω), kriechen, schleichen, I) eig. u. übtr.: a) eig., von Tieren (dagegen repo auch von kriechenden od. langsam gehenden Menschen), quaedam bestiae serpentes, quaedam gradientes, Cic.: s. per humum, Ov.: imā humo, Ov.: in platanum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
os, ōs, ōris (no gen. plur.), n. kindr. with Sanscr. āsya, os, vultus, facies, the mouth (syn. bucca): quam tibi ex ore orationem duriter dictis dedit, Enn. ap. Non. p. 512, 8: ex ore in ejus os inflato aquam dato palumbo, Cato, R. R. 90: ad haec omnia (show full text)
os, ŏs, ossis (collat. form ossum, i, Varr. ap. Charis. p. 112 P.; Att. ap. Prisc. p. 750 ib.; Tert. Carm. adv. Marc. 2, 196: ossu, u, Charis. p. 12 P.—In plur.: OSSVA for OSSA, freq. in inscrr., Inscr. Orell. 2906; 4361; 4806; Inscr. Osann. Syll. p. 497, (show full text)
serpens, serpens, entis, v. serpo fin.
serpo, serpo, psi, ptum, 3 (serpsit antiqui pro serpserit usi sunt, Fest. p. 348 Müll.), v. n. root serp, kindr. with ἕρπω, repo, to creep, crawl (freq. and class.). Lit. (only of animals; while repo is also used of persons who creep or go slowly; v. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
os,¹ 1 ōs, ōris, n. I 1 bouche, gueule : Cic. Nat. 2, 122 ; Pis. 13, etc. ; alicujus postremum spiritum ore excipere Cic. Verr. 2, 5, 118, recueillir sur les lèvres le dernier souffle de qqn, cf. Virg. En. (show full text)
os,² 2 ŏs, ossis, gén. pl. ossium, n., 1 os, ossement : cineri atque ossibus alicujus solacium reportare Cic. Verr. 2, 5, 128, rapporter une consolation aux cendres et aux restes [os] de qqn, cf. Cic. Verr. 2, 1, 113 || [poét.] moelle des os = (show full text)
serpens serpēns, tis, f., m. (serpo), 1 serpent : Cic. Nat. 2, 124 || Virg. En. 2, 214 ; Ov. M. 3, 38 2 le Dragon [constell.] : Hyg. Astr. 3, 1 3 ver [du corps humain] : Plin. 7, 172.
serpo serpō, serpsī, ĕre (ἕρπω), intr., 1 ramper : Cic. Fin. 5, 42 ; Nat. 2, 122 || [en parl. de plantes] Cic. CM 52 ; Plin. 27, 82, etc.; [du feu] Lucr. 5, 523 ; Liv. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
serpens serpens, entis 1. part. praes. к serpo; 2. adj. ползающий, пресмыкающийся (bestia C); 3. subst. m, f 1) змей, змея (serpentis ictus или morsus CC); 2) pl. ползающие насекомые-паразиты (serpentium multitudine exspirare PM): serpentium scabies Ap вшивая болезнь или чесотка; 3) (show full text)
serpo serpo, serpsi, —, ere 1) ползать, пресмыкаться (serpunt quae pedibus carent PM): pass. serpi angue Sol кишеть змеями || (о ползучих растениях) виться (hedera serpens Macr); 2) потихоньку пробираться, мало-помалу продвигаться (flumen serpit O); незаметно прокрадываться, исподволь распространяться (serpit rumor C; malum obscure serpens (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OS, Oris. In Ore gladii. Vetus versio Lucae cap. 21. voce 24: Πεσοῦνται στόματι μαχαίρας, Cadent in Ore gladii. Theophanes: Στόματι μαχαίρας ἀπέϰτεινεν. Hist. Misc.: Ore machaerae occidit. Ita etiam Theophylactus Simoccata lib. 7. cap. 8. Gregorius Turon. lib. 2. Hist.: Ne universa multitudo in Ore gladii rueret. Annal. (show full text)
OS, Ossis, Tibia. Miracula B. Catha rinae Suecicae n. 3. tom. 3. Martii pag. 521. col. 2: Quo facto, extendebat filius mortuus unum Os: quo viso pater et omnes alii praesentes, qui hoc inspiciebant, fortius clamabant pro auxilio dictae Dominae Catharinae: et sic extendit secundum: deinde brachia et caput, (show full text)
SERPENS, Virga lignea in modum spirae fabrefacta, unde nomen, qua in benedictione cerei paschalis utuntur. Ceremoniale MS. B. M. Deauratae Tolos.: Diachonus qui benedicturus est incensum et cereum paschale indutus bono vestimento parato cum stola et manipulo et cum tunica deaurata, una cum pueris portantibus candelabrum et turribulum et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
os ōs, lat., N.: nhd. Antlitz, Gesicht, Gestalt, Mund (M.), Maul, Gesicht, Stirn, Dreistigkeit, Unverschämtheit, Maske, Larve, Zunge, Mundwerk, Sprache, Aussprache, Beredsamkeit, Organ, Mundart, Dialekt, Mündung, Eingang, Loch; ÜG.: ahd. anasiuni Gl, N, antlutti Gl, gaganwurti Gl, gimundi Gl, houbitloh Gl, (koson) N, (wort) Gl, loh Gl, (show full text)
os os, lat., N.: nhd. Gebein, Knochen, Bein, Hartes, Innerstes, Innerstes von Früchten, steinharte Schale (F.) (1), Schreibgriffel, Schneide eines Schwertes; ÜG.: ahd. bein Gl, N, NGl, T, gibeina Gl, (grab) N; ÜG.: as. ben SPsPF; ÜG.: ae. ban Gl, lichama; ÜG.: afries. ben AB; ÜG.: mhd. (show full text)
serpens serpēns, serps, lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schlange, kriechendes Geschöpf, Drache, Laus; ÜG.: ahd. natara Gl, MF, MH, O, PT=T, T, slango Gl, unk Gl, wurm N, NGl; ÜG.: as. nadra H, wurm H; ÜG.: anfrk. slango MNPs; ÜG.: ae. nædre Gl; ÜG.: mhd. natere PsM; Vw.: (show full text)
serpo serpere, serpiere, lat., V.: nhd. kriechen, schleichen, sich unbemerkt ausbreiten, fortwuchern, sich erstrecken; ÜG.: ahd. (engen) Gl, inslihhan Gl, kresan Gl, slihhan Gl; ÜG.: ae. snican Gl; Vw.: s. dē-, dis-, īn-, per-, prō-, re-; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. (show full text)