sessorem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
sessor N  one who sits, a sitter, spectator
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sessor, ōris, m. (sedeo), I) der Sitzer, a) im Theater, der Zuschauer, Hor. ep. 2, 2, 130. – b) im Bordell, Catull. 37, 8. – c) auf dem Pferde, der Reiter (im Ggstz. zum Pferde), Sen. de const. 12, 3. Suet. Caes. 61. Vulg. 2. Mach. 3, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sessor, sessor, ōris, m. sedeo, one who sits in a place, a sitter (not ante-Aug. and very rare). In gen., a sitter in the theatre, Hor. Ep. 2, 2, 130. A sitter upon a horse, a horseman, rider, Sen. Const. 12 fin.; Suet. Caes. 61; Veg. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sessor sessŏr, ōris, m. (sedeo) 1 spectateur [au théâtre] : Hor. Ep. 2, 2, 130 2 cavalier : Sen. Const. 12, 3 3 habitant : Nep. Cim. 2, 5.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sessor sessor, oris m [sedeo] 1) сидящий в театре, зритель H; 2) сидящий на коне, ездок, всадник Sen, Su, Vlg, Eccl; 3) житель (s. urbis Nep).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sessor sessor, lat., M.: nhd. Sitzer, Sitzender, Zuschauer, Reiter, Insasse, Einwohner; mlat.-nhd. Reittier, Dekan; ÜG.: ahd. (sizzen) O, ufsezzo N; Vw.: s. as-, cōn-, īn-, ob-, pos- (1), pos- (2), subas-, sub-; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Bi, N, O; Q2.: Vita Rich. (Mitte 8. Jh.); E.: (show full text)