sibi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | DAT S M | DAT P F | DAT P M
sui PRON  Himself, herself, itself, themselves
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: Spes N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
spēs, eī, f. (altlat. Plur. speres, wov. spero), I) die Hoffnung, 1) eig.: a) appell.: lentior, sera. Liv.: vera, begründete, Cic.: falsa, Ter.: bona certaque, Cic.: spes emptionis, auf die dauernde Gültigkeit des Kaufes, Cic.: peccatorum, Cic.: patrandi incepti, Amm.: egregiae spei filia, hoffnungsvolle Tochter, Tac.: (show full text)
sui (Genet.), das griech. οὗ, seiner (seiner eigenen Person), gegen sich, Dat. sibi, sich (seiner eigenen Person), Acc. se u. sese, sich (seine eigene Person), bezieht sich (als Pronom. reflex.) auf das nächst vorhergehende Subjekt, I) im allg.: se ipsum amat, Cic.: ipse per se faceret, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
spes, spes, spēi (gen. spe, Liv. 1, 40, 7 dub.; Weissenb. spei; plur. nom. and acc. speres, Enn. ap. Fest. p. 333 Müll., or Ann. v. 410 and 132 Vahl.; gen. sperum, Eum. Paneg. Const. 15; abl. speribus, Varr. ap. Non. 171, 27 and 30: spebus, Sid. Apollin. (show full text)
sui sŭi (gen.), dat. sĭbī^, acc. and abl. sē or sēsē, sing. and plur. (old dat. sĭbei, C. I. L. 1, 38; 1, 1056; 1, 1180 et saep.: sibe, ib. 1, 1267; 5, 300; cf. Quint. 1, 7, 24; and v. Neue, Formenl. 2, p. 180 sq.; on (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sibi,¹ 1 sĭbĭ et sĭbī, dat. de sui.
Sibi,² 2 Sibi, n. ind., ville d'Arabie : Plin. 6, 155.
spes,¹ 1 spēs, spĕī, f., attente, I [d'une chose favorable] espérance, espoir : 1 bona spes Cic. Cat. 2, 25, le bon espoir ; summæ spei adulescentes Cæs. G. 7, 63, 9, jeunes gens ayant les plus hautes espérances [visées] ; ad spem alicujus (show full text)
Spes,² 2 Spēs, ĕī, f., l'Espérance [divinité] : Cic. Nat. 2, 61, etc.
sui sŭī, gén., sĭbĭ et sĭbī, dat., sē, acc. et abl., pour tous les genres, sing. et pl. ; pron. réfléchi, de soi, à soi, soi ; d'eux, d'elles, à eux, à elles, etc. 1 [renvoyant au sujet] : virtus est amans sui Cic. Læl. 98, la vertu (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sibi sibi dat. к sui.
spes spes, ei f 1) надежда, упование, чаяние: qua spe? V в надежде на что?; s. alicujus rei C etc. и de aliqua re Pl, Cs, Q надежда на что-л.; ad spem alicujus rei L, QC в надежде на что-л.; s. in aliquo est C надежда (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SIBI, pro se, quod habent aliae loquendi formulae, ubi de Sacramentis. Lex Frision. tit. 1. § 9: Sibi duodecimus juret, ubi tit. 14. § 1. 3. 4. 5: Sua duodecima manu juret. Tit. 2. § 5: Sibi quarto sacramentum juret. Lex Ripuar. tit. 33. § 2: Sibi septimus in (show full text)
SPES, Animus, voluntas, propositum, Gall. Dessein. Lit. remiss. ann. 1350. in Reg. 80. Chartoph. reg. ch. 692: De quadam macha, de qua se deffendebat, non habens Spem occidendi eumdem, taliter irruit, etc. Vide Sperare 1.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
spes Hoffnung: spes multis modis dicitur; quandoque enim nominat passionem, et sic non est virtus; quandoque nominat habitum inclinantem ad actum voluntatis similem spei, quae est in parte sensitiva, quae est passio, et sic est virtus, quandoque vero nominat ipsum actum, et sic est actus virtutis, quandoque autem nominat (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sibi sibi, lat., Pron.: nhd. sich; ÜG.: ahd. (er) B, I, MF, MH, N, T, WK, (halb) N, (selb) Gl, I WH, sih N; ÜG.: as. he etwa SPs, SPsWit; ÜG.: anfrk. sig MNPs; ÜG.: an. ser; ÜG.: mhd. sich BrTr; Q.: B, BrTr, Gl, I, MF, (show full text)
spes spēs, lat., F.: nhd. Hoffnung, gehofftes Gut, Aussicht auf Hoffnung, Erwartung, Befürchtung, Anwartschaft, Chance; ÜG.: ahd. (dingen) N, dingi NGl, (firsehan) N, fruma Gl, (gidingen) N, gidingi Gl, gidingi N, NGl, WH, gidingo? OG, trost Gl, N, OG, (trosten) N, wan B, Gl, MH, MNPsA, N, (show full text)
sui sui, lat., Pron.: nhd. seiner, gegen sich; Vw.: s. -passio; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Bi, Ei, HI; E.: s. suus; L.: Georges 2, 2915, Blaise 884a