sic
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
sic ADV  thus, in this way, as I do, as you see
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: candor N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
candor, ōris, m. (candeo), I) das blendende Weiß, A) als Farbstoff = weiße Schminke, fucati medicamenta (Schönheitsmittel) candoris et ruboris, Cic. or. 79. – B) als Beschaffenheit, das blendende Weiß, der weiße, helle, lichte Glanz od. Schimmer, 1) eig.: a) übh.: candor marmoreus (Ggstz. niger color), Lucr.: tunicarum, (show full text)
sīc, Adv. (von der Wurzel i [wovon auch is u. ita] mit angenommenem Spiranten u. dem demonstrativen ce, also eig. si-ce, dann apokopiert sic), so, also, I) im allg., so, also, auf diese-, auf solche Weise, solchergestalt, dergestalt, a) übh.: ventulum huic sic facito, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
candor, candor, ōris, m. candeo, as algor from algeo, etc.. A dazzling, glossy whiteness, a clear lustre, clearness, radiance, brightness, brilliancy, splendor, glitter, etc. (class.): aetherius sol irrigat adsidue caelum candore recenti, Lucr. 5, 283; 4, 232; cf. id. 2, 322: solis candor illustrior est quam ullius (show full text)
sic sīc (old form sīce, Plaut. Rud. 2, 4, 12; also seic, C. I. L. 818), adv. for si - ce; si, locat. form of pron. stem sa- = Gr. ὁ, ἁ, or ἡ, and demonstr. -ce; v. Corss. Ausspr. 1, 777, so, thus, in this (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
candor candŏr, ōris, m. (candeo), 1 blancheur éclatante : solis candor Cic. Nat. 2, 40, la blancheur éclatante du soleil || [en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36 2 chaleur brûlante : candor æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de (show full text)
sic sīc (arch. sīce, seic), adv., ainsi, de cette manière, 1 [renvoyant à ce qui précède] ainsi, c'est ainsi, voilà comment : sic omnibus hostium copiis fusis se in castra recipiunt Cæs. G. 3, 6, 3, ainsi, après avoir mis en déroute toutes les forces ennemies, ils rentrent (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
candor candor, ōris m [candeo] тж. pl. 1) белизна (sc. cretae Pt); блеск, сияние, яркость (lanarum Q; solis C): equi candore nivali V белоснежные кони; 2) зной (aestivus Cld); 3) чистота языка, ясность, точность: Livius in narrando clarissimi candoris Q Ливии, повествование которого отличается (show full text)
sic sic adv. [si + ce] 1) так, таким (следующим) образом, вот как (ego s. existimo C): s. se res habet C так обстоит дело; s. est vita hominum C такова человеческая жизнь; ut (или sicut)... s. C etc. как... так или хотя... но; 2) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CANDOR, Officina albaria, Gall. Blanchisserie. Charta pro Communia Balneoli ann. 1300. inter Schedas Lancelotii: Statuerunt quod aliqua persona non sit ausa intrare Candores causa erbejandi, sine voluntate illius qui Candorem conducet, sub poena viii. denar. Turon... Item, statuerunt quod si aliqua persona suspecta inventa fuerit de nocte infra Candores (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
candor 1. candor, -oris, m. a color albus, albedo – bílá barva, běloba b splendor – lesk, jas: c-r blik (A, blesk M) |ClarGl 2266|; c-r blesk |Veleš f.90va| c (show full text)
candor 2. candor v. candes
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
candor candor, lat., M.: nhd. blendendes Weiß, weiße Schminke, heller Glanz, Weißes, Helles, Schimmer, Klarheit, Reinheit, Lauterkeit, Aufrichtigkeit, Treuherzigkeit, Redlichkeit, Schönheit, Schnee; ÜG.: ahd. skoni MH, (wiz) N, wizi Gl, N, zorfti N; ÜG.: as. kalk GlPW; ÜG.: an. birti; ÜG.: mhd. schin PsM; Q.: Naev. (um (show full text)
sic sīc, lat., Adv.: nhd. so, also, auf diese Weise, solchergestalt, dergestalt, folgendermaßen, so beschaffen (Adj.), demgemäß, demnach, nur so, schlechthin, ohne weiteres, danach, dann, darauf, gewisse, so und gern; ÜG.: ahd. also Gl, N, Ph, danan N, (do) Gl, eggo Gl, gilihho N, (mez) Gl, so (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sic, adv . – für sicut: LVTHER op 59 p.425 Velut 3 Physicorum numerus impar est symbolum formae, quae est indivisibilis sic imparitas, ideo et ideae sunt unitates et indivisibilitates apud Platonem. (show full text)