sodalium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F | GEN P M
sodalis N  of companions, friendly, companionable, sociable
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sodalis N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sodālis, e, gesellschaftlich, kameradschaftlich, I) adi.: turba, Ov. rem. 586. – II) subst., sodālis, is, m., A) der Kamerad, Spielkamerad, Gespiele, Gefährte, der gute Freund, Busenfreund, a) eig., Ter. u. Cic. – b) übtr.: α) b. lebl. Subjj., der Kamerad, Gesellschafter, sodalis hiemis, v. Hebrus, Hor.: u. sodalis (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sodalis, sŏdālis, is (abl., regularly, sodali; sodale, Mart. 1, 86, 5; Plin. Ep. 2, 13, 6), comm. cf. Sanscr. svadhā, will, power; Gr. ἔθος, custom; v. Curt. Gr. Etym. p. 251. In gen., a mate, fellow, intimate, comrade, crony, boon-companion, etc. (freq.and class.; a favorite word (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sodalis,¹ 1 sŏdālis, is, adj. m. f., de compagnon, de camarade : Ov. Rem. 586 || compagnon : Hebrus hiemis sodalis Hor. O. 1, 25, 19, l'Hèbre compagnon de l'hiver, cf. Hor. O. 3, 18, 6.
sodalis,² 2 sŏdālis, is, m., 1 camarade, compagnon : Cic. CM 45 ; de Or. 2, 200 ; Verr. 2, 1, 91 2 membre d'une corporation, d'un collège Dig. 47, 12, 4 ; alicui in Lupercis sodalem esse Cic. Cæl. 26, être le collègue (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sodalis,¹ sodālis (1), lat., Adj.: nhd. gesellschaftlich, genossenschaftlich, kameradschaftlich; ÜG.: ahd. gimah Gl; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Formulae, Gl; E.: s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Georges (show full text)
sodalis,² sodālis (2), lat., M.: nhd. Kamerad, Spielkamerad, Gefährte, guter Freund, Busenfreund, Gespiele, Geselle, Genosse, Kollege, Tischgenosse, Zechbruder, Mitglied einer Verbrüderung, Mitglied einer Verbindung, Spießgeselle, Mitteilnehmer; ÜG.: ahd. friunt N, giferto N, gileibo Gl, ginoz Gl, ginozo Gl, gisello N, truhting Gl, trut Gl, wini Gl; ÜG.: (show full text)