soporati
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg pos | m GEN sg pos | m VOC pl pos | m NOM pl pos | m GEN sg | m VOC pl | m NOM pl | m ACC pl soporatus
m GEN sg PTC pas PF | m pl 2 SUB pas PF | m pl 3 IND pas FUT_PF | m pl 3 SUB pas PF | m pl 3 IND pas PF | m pl 3 SUB pas PPF | m pl 3 IND pas PPF | m pl 2 IND pas FUT_PF | m pl 2 IND pas PF | m pl 2 SUB pas PPF | m pl 2 IND pas PPF | m pl 1 IND pas FUT_PF | m pl 1 SUB pas PF | m pl 1 IND pas PF | m pl 1 SUB pas PPF | m pl 1 IND pas PPF | n GEN sg PTC pas PF | m NOM pl PTC pas PF soporo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: soporo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sopōrātus, a, um, PAdi. (v. soporo), I) eingeschlafen, schlafend, hostis, Ov.: artus, Val. Flacc.: aquatilia ipsā quiete cernuntur placida ceu soporata, Plin. – II) mit einschläfernder Kraft versehen, betäubend, ramus vi soporatus Stygiā, Verg.: melle soporata offa, Verg.: linguae, Claud.
sopōro, āvi, ātum, āre (sopor), I) tr. einschläfern, betäuben, a) eig., leb. Wesen: iterum soporatur (v. Kranken), fällt in Schlaf, Cels.: serpentes, Plin.: mentem (v. Opium), Scrib. – b) übtr., lebl. Objj., zur Ruhe bringen, stillen, multo imbre rogum, Theb. 6, 235: iterum recruduit soporatus dolor, der (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
soporatus, sŏpōrātus, a, um, v. soporo.
soporo, sŏpōro, no perf., ātum, 1, v. a. sopor, to put or lay asleep, cast into sleep; to deprive of sense or feeling, to stupefy (not ante-Aug.; usu. in part. perf.). Lit.: si saepius expergiscitur aliquis quam assuevit, deinde iterum soporatur, falls asleep, Cels. 2, 2 med.: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
soporatus sŏpōrātus, a, um, 1 part. de soporo 2 adjt a) endormi, engourdi : Ov. Am. 1, 9, 21 ; Val. Flacc. 5, 334 ; Plin. 10, 209 || [fig.] Curt. 7, 1, 7 ; b) qui a une vertu soporifique, soporatif : (show full text)
soporo sŏpōrō, āvī, ātum, āre (sopor), tr., 1 assoupir, endormir : Cels. Med. 2, 2 ; Plin. 21, 182 ; 28, 118 2 [fig.] multo imbre rogum Stat. Th. 6, 235, éteindre un bûcher sous des flots de pluie || soporatus dolor (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
soporatus soporatus, a, um 1. part. pf. к soporo; 2. adj. 1) спящий (hostis O); 2) одарённый снотворной силой (ramus V).
soporo soporo, (avi), atum, are [sopor] 1) усыплять (aliquem CC, PM; opium mentem soporat Scr); 2) успокаивать, унимать (dolorem QC); перен. гасить (imbre rogum Sl); 3) делать снотворным, снабжать усыпительной силой (ramum vi Stygia s. V); 4) спать: soporantes Ambr спящие.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SOPORO, (SOPORARE) Dormire. Processus de Vita et Miracul. vener. Mariae de Malliaco, tom. 3. Mart. pag. 749: Respondit quod in tota nocte non Soporaverat seu dormiverat. Vita vener. Idae tom. 2. April. pag. 167: Cum haec... ad Soporandum in lectulo juxta morem artus sui corporis intulisset, etc. Acta S. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
soporatus sopōrātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeschlafen, schlafend, in tiefen Schlaf versunken, betäubend; Vw.: s. cōn-, īn-, sēmi-; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. sopōrāre, sopor; L.: Georges 2, 2731, Habel/Gröbel 372
soporo sopōrāre, lat., V.: nhd. einschläfern, betäuben, zur Ruhe bringen, stillen, schlafen; ÜG.: ahd. bisweppen MNPs=MNPsA, rawen N; ÜG.: mhd. entsnipfen PsM; ÜG.: mnd. (slapærich*), slömen, slummeren; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, MNPs=MNPsA, N, PsM; E.: s. sopor; L.: Georges 2, 2731, Walde/Hofmann 2, 561, Niermeyer (show full text)