sponsi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S N
sponsum N  a covenant, agreement, engagement
GEN S M | NOM P M | VOC P M
sponsus N  a betrothed man, bridegroom
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: regina N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēgīna, ae, f. (rēx), die Königin, als Herrscherin u. als Gemahlin des Königs, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg., Plaut., Sall. fr. u.a.: r. Berenice, Quint.: r. Bithynica, sarkast. v. Cäsar als Buhler des Königs Nikomedes von Bithynien, Suet. – (show full text)
spōnsum, ī, n. (spondeo), I) das Angelobte od. Verbürgte, sponsum negare, eine gegebene Zusage meineidig brechen, Hor. sat. 1, 3, 95. – II) = sponsio no. II (w.s.), ex sponso agere, Cic. Quinct. 32. Vgl. 2. sponsus no. II.
spōnsus,¹ ī, m., s. spondeo.
spōnsus,² ūs, m. (spondeo), I) = sponsio no. II, A, das Gelöbnis, interrogatio sponsus, Befragung mit G., Paul. dig. 50, 16, 7. – bes. die Verbürgung, Bürgschaft, Cic. ad Att. 12, 19, 2. – II) = sponsio no. II, B (w.s.), quod sponsu erat alligatus, Varro (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
regina, rēgīna, ae, f. rex; cf. the Sanscr. rāgni, the same, a queen. Lit. In gen., Plaut. Stich. 1, 2, 76, id. Trin. 1, 2, 170 al. In partic., of Cleopatra, Cic. Att. 14, 8, 1; 14, 20, 1; 15, 15, 2; Hor. C. (show full text)
sponsum, sponsum, i, v. spondeo, P. a., C.
sponsus, sponsus, a, um, Part. and P. a. of spondeo.
sponsus,² sponsus, i, v. spondeo, P. a., A.
sponsus,³ sponsus, ūs, m. spondeo, an engagement, betrothal; bail, suretyship (rare but class.): quod sponsu erat alligatus, Varr. L. L. 6, § 71 sq. Müll.: de sponsu si quid perspexeris, Cic. Att. 12, 19, 2: agere cum aliquo ex sponsu, Varr. 1. 1.: sponsu locare, Phaedr. 1, 16, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
regina,¹ 1 rēgīna, æ, f., 1 reine : [en parl. de Cléopâtre] Cic. Att. 14, 8, 1 ; Hor. O. 1, 37, 1, etc. ; Suet. Aug. 69 ; [de Didon] Virg. En. 1, 303, etc. || [fig.] regina Pecunia (show full text)
Regina,² 2 Rēgīna, æ, f., ville de la Bétique : Plin. 3, 14 || -ēnsis, de Régina : Inscr.
sponsum spōnsum, ī, n. (spondeo), 1 chose promise, engagement : Varro L. 7, 107 ; Hor. S. 1, 3, 95 2 = sponsio : ex sponso agere Cic. Quinct. 32, intenter une action en vertu d'un engagement pris.
sponsus,¹ 1 spōnsus, a, um, part. de spondeo.
sponsus,² 2 spōnsus, ī, m., fiancé : Cic. Inv. 2, 78 || sponsi Penelopæ Hor. Ep. 1, 2, 28, les prétendants de Pénélope.
sponsus,³ 3 spōnsŭs, ūs, m., promesse, engagement : Cic. Att. 12, 19, 2 ; Varro L. 6, 71 ; ex sponsu agere Varro L. 6, 71, intenter une action en vertu d'un engagement pris.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
regina regina, ae f [rex] 1) царица (r. Dido V; ирон. r. Pecunia H); повелительница: siderum r. bicornis H = Luna; 2) царевна (virgines reginae QC).
sponsum sponsum, i n [spondeo] торжественное обещание, обет, обязательство Vr, C, H.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REGINA, Regis filia: nam is olim titulus attributus Regum filiabus. Scribit enim Suidas ex Aristotele, apud Cyprios, Regum filios ἄναϰτας appellatos, ut filias ἀνάσσας. Servius ad haec Virgilii ex 1. AEneid. ... donec Regina Sacerdos Marte gravis, etc. Regina, Regis filia, abusive ait more Poetico: ut alibi (show full text)
REGINA,² Regis uxor. Conventus apud Andelaum ann. 587: Et genitricem Domni Childeberti Domnam Brunichildem Reginam, vel filiam ejus Chlodosvendam germanam Domini Childeberti Regis, quamdiu intra regionem Francorum fuerit, vel ejus Reginam Faileubam, etc. Coelestinus III. PP. in Epistola ad Archiep. Senon. apud Matthaeum Paris ad ann. 1195: Nos itaque, (show full text)
REGINA,³ Imperatrix. Charta Ludovici Pii Imper. ann. 24. imperii, apud Mabillon. in Actis SS. Benedict. saec. 4. part. 1. pag. 223: Sicut olim a bonae memoriae Ermengarde Regina praedicto monasterio (Anianensi) traditum est. Haec Ermengardis, quae, ut notum est, erat uxor ipsius Ludovici Pii Imp. Regina quoque vocatur ab (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
regina rēgīna, rēcīna, lat., F.: nhd. Königin, Königstochter, Prinzessin, Herrin, Gebieterin, Beherrscherin; ÜG.: ahd. kuningin Gl, MF, N, T, WH; ÜG.: ae. cwœn Gl; ÜG.: mhd. küniginne Gl, PsM; Vw.: s. ex-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Formulae, Gl, MF, N, PsM, (show full text)
sponsum spōnsum, lat., N.: nhd. Angelobtes, Verbürgtes; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. spondēre; L.: Georges 2, 2775, Walde/Hofmann 2, 578
sponsus,¹ spōnsus (1), lat., M.: nhd. Gelöbnis, Bürgschaft, Verbürgung, Stipulation, Versprechen; Vw.: s. re-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), LVis; E.: s. spondēre; L.: Georges 2, 2775, Walde/Hofmann 2, 578, Heumann/Seckel 551b
sponsus,² spōnsus (2), lat., M.: nhd. Bräutigam, Verlobter, Freier (M.) (2), Ehemann, Geliebter; ÜG.: ahd. (brut) NGl, brutigomo Gl, brutigoum Gl, brutigoumo Gl, gimahalo N, wini WH, wirt O; ÜG.: as. brudigumo H; ÜG.: anfrk. brudegomo MNPs, drud LW; ÜG.: ae. brydguma Gl, GlArPr; ÜG.: mhd. briutegome (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Ratisbona u. -pona, Reginopolis, Regina (castra), Regnia, Reginoburgum, Regino urbs, Raegina, Imbripolis (Imbripolitanus), Tiberina, Tiberia, Tiburina, Tiburnia, Hyatospolis, Hierapolis, Hiaspolis, Quadrata, Reginopolis, Ratispolis, Regisburgium Regensburg, St., Bayern (Oberpfalz).
Regiana Puebla de la Reina, D., Spanien (Estremadura).
Regina 1. s. Ratisbona. --- 2. s. Regium Calabriae. --- 3. Rigi, Bg., Schweiz (Schwyz); auch Regius mons. --- 4. s. Regiana.
Regina Puebla de la Reina, D., Spanien (Estremadura).