stratu
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S N
sterno ADJ  to spread out, spread abroad, stretch out, extend, strew, scatter
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sterno, strāvī, strātum, ere (zu Wz. *ster-, altind. strnati, streut, wirft nieder, griech. στρώννυµι, στορέννυµι got. straujan, ahd. strewen, streuen), I) auf den Boden hinbreiten, hinstreuen, A) im allg.: a) eig.: vestes, Ov.; vgl. strata sub pedibus vestis, Suet.: vellus duro in solo, Ov.: strata iacent passim (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sterno, sterno, strāvi, strātum, 3 (pluperf. sync. strarat, Manil. 1, 774: strasset, Varr. ap. Non. 86, 8), v. a. Gr. root ΣΤΟΡ, στορέννυμι, to spread; στρατός, camp; Sanscr. star- strnāmi = sterno; cf.: strages, struo, torus, and lātus, adj., old Lat. stlatus, to spread out, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sterno sternō, strāvī, strātum, ĕre (cf. στορέννυμι), tr. I étendre sur le sol 1 répandre, étendre : vellus in solo Ov. F. 4, 954, étendre une peau sur le sol ; virgas Ov. M. 4, 743, étendre des rameaux sur le sol ; stratis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sterno sterno, stravi, stratum, ere 1) стлать, расстилать, распростирать (vestem O); раскладывать, раскидывать, разбрасывать (corpora passim L); рассыпать (arenam O); настилать (pontes super asseres QC): s. corpus L, se s. или sterni V etc. растянуться (всем телом), ложиться; stratus humi J стелющийся по земле или (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
STERNO, (STERNERE) Pacificare, praeparare, insellare, obruere. Will. Brito in Vocabul. MS. Gloss. Lat. Gall. Sangermanenses: Sternere, Pacifier, préparer, enseler, accraventer.
STERNO,² (STERNERE) pro Scribere. Passio S. Maximiliani: Dion dixit, Sterne nomen ejus. Cumque Stratum fuisset, Dion dixit: quia indevoto animo militiam recusasti, congruentem accipies sententiam, caeterorum exemplum. Vide Glossarium mediae Graecitatis in Καταστρωνεύειν.
STERNO,³ (STERNERE) Subjicere, ultimo gradu et loco collocare, in Cod. Theod. tit. de Domesticis (6, 24.) leg. 5.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sterno sternere, fernere?, lat., V.: nhd. hinstreuen, hinbreiten, sich erstrecken, ausbreiten, glätten, niederstrecken, niederwerfen, zu Boden werfen, sich lagern, niedermachen, überbreiten, überstreuen, überdecken, bedecken, ebnen, bahnen, polstern, satteln, herrichten, zurechtmachen, überbrücken, pflastern, vernichten; ÜG.: ahd. betton Gl, bifellen Gl, breiten O, dennen Gl, ebanon Gl, (fazzon)? Gl, (show full text)