subtrahunt
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND ACT
subtraho V  to draw from below, drag out, draw off, carry off, withdraw, take away, remove
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: is DET
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
is, ea, id (vom Demonstrativstamme i), I) er, sie, es; der, die, das, A) im allg.: a) subst.: mihi venit obviam puer tuus: is mihi litteras reddidit, Cic.: is est, an non est? ist er's, oder ist er's nicht, Ter. – von der ersten und zweiten Person, credidi (show full text)
subtraho, trāxī, tractum, ere, I) hervorziehen unter usw., subtractus (Weißenborn ›substratus‹) Numida mortuo superincubanti Romano vivus, Liv. 22, 51, 9. – II) unter der Hand-, nach und nach (heimlich) entziehen, -entreißen, -entfernen, A) eig.: aggeram cuniculis, Caes.: impedimenta fugā clandestinā, Hirt. b.G.: alci cibum, Cic.: colla iugo, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
is, is, ĕa, id (m. eis, C. I. L. 1, 198; n. it, ib. 5, 875 al., and freq. in MSS. of Plaut.), gen. ējus (old form eiius, C. I. L. 3, 1365 et saep.; v. Prisc. 1, 4, 18, p. 545; also etius, ib. 2, 1276 al.; (show full text)
subtraho, subtrăho, xi, ctum, 3, v. a., to draw away from underneath or by stealth; also, in gen., to draw off, carry off, withdraw, take away, remove, etc. (class.; syn. subduco). Lit.: subtractus Numida mortuo superincubanti Romano vivus, Liv. 22, 51, 9 (Weissenb. substratus): pedibus raptim tellus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
is ĭs, ĕă, ĭd, 1 a) [pronom] il, lui, elle, celui-ci, etc., venit mihi obviam tuus puer ; is mihi... reddidit Cic. Att. 2, 1, 1, ton esclave est venu au devant de moi ; il m'a remis... ; objecit M. Nobiliori, quod is... duxisset Cic. (show full text)
subtraho subtrăhō, trāxī, tractum, ĕre, 1 tirer par-dessous : aggerem cuniculis Cæs. G. 7, 22, 2, au moyen de mines tirer la terrasse en bas || tirer de dessous : subtractus mortuo Romano Liv. 22, 51, 9, tiré de dessous un Romain mort || [pass.] se dérober (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
is is, ea, id 1) этот: ob eam causam C, Cs etc. по этой причине; ea mentio C это упоминание, т. е. упоминание об этом; eorum mentio C упоминание о них; ea (= id) summa miseria est C это — верх несчастья; 2) тот: in (show full text)
subtraho sub–traho, traxi, tractum, ere 1) вытаскивать, извлекать снизу (aliquid alicui rei): tellus pedibus subtracta Lcr ускользнувшая из-под ног земля (во время землетрясения); 2) (тайно) уносить (impedimenta clandestina fuga Hirt); удалять: aggerem cuniculis s. Cs сносить насыпи посредством подкопов (под них); 3) уводить (hastatos (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SUBTRAHO, (SUBTRAHERE) Protrahere. Regula S. Benedicti cap. 13: Sexagesimus sextus psalmus dicitur sine antiphona Subtrahendo modice, sicut in Dominica, ut omnes occurrant. Soutrere dicitur de doliis vinariis, quae a cellario in cellam vinariam et vicissim transvehuntur, in Ordinat. ann. 1415. ex Reg. 170. Chartoph. reg. ch. 1: Item pour (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
is,¹ is (1), lat., Pron.: nhd. er, der, derjenige, solch, so beschaffen (Adj.), von der Art, so gesinnt; ÜG.: ahd. (bidiu B,) N, de T, der APs, B, E, Gl, I, MF, N, NGl, NGlP, O, PG, PT=T, T, TC, WH, dese B, O, OG, T, (din) (show full text)
is,² is (2), hebr.-lat., Sb.: nhd. Mann?; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. hebr. îš; Kont.: in principio geneseos a „viro“, qui dicitur „is“, appellatur mulier „issa“; L.: TLL, Habel/Gröbel 209
subtraho subtrahere, substrahere, lat., V.: nhd. hervorziehen unter, unter der Hand entziehen, heimlich entziehen, nach und nach heimlich entfernen, wegziehen, wegnehmen, entfernen, wegraffen, vorenthalten (V.), heimlich beseitigen, unterschlagen (V.), abziehen; ÜG.: ahd. dananeman Gl, firdinsan Gl, (intrahhon) B, neman N, (untarziohan) B, Gl; ÜG.: mhd. abeziehen BrTr, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
is Hit, St., Türkei (Mesopot.).