succensus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
succendo V  to kindle beneath, set on fire below
succenseo V  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fervor N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fervor, ōris, m. (ferveo), I) im engern Sinne: 1) die Gärung, Aufwallung, musti, Varro r. r. 1, 13, 6. Plin. 14, 124: alqd tribus fervoribus in aqua decoquere, Marc. Emp. 16. – 2) die siedende Hitze, das Zischen u. Brausen, a) eig., des Feuers u. erhitzter Ggstde.: fervore (show full text)
succendo, cendī, cēnsum, ere (sub u. *cando, wov. candeo), (von unten) anzünden, I) eig. u. übtr.: a) eig.: pontem, Liv.: aggerem, Caes.: aedificia proxima muro, Liv.: aras, Feuer machen auf usw., Sen. – b) übtr., rubor ora succendit, entflammt, rötet, Lucan. 8, 792. – II) übtr., leidenschaftlich (show full text)
succēnseo, s. suscenseo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fervor, fervor, ōris, m. ferveo, a boiling or raging heat, a violent heat, a raging, boiling, fermenting (class.; syn.: ardor, tepor, calor, aestus). Lit.: pollens fervore corusco, Lucr. 6, 237; cf. id. 6, 856: mundi ille fervor purior, perlucidior mobiliorque multo quam hic noster calor, Cic. N. (show full text)
succendo, succendo, di, sum, 3, v. a. sub-candeo; v. accendo, to kindle or set on fire from below (syn. inflammo). Lit. (class.): (sapiens) etiamsi in Phalaridis tauro inclusus succensis ignibus torreatur, Cic. Pis. 18, 42: aggerem cuniculo hostes succenderant, Caes. B. G. 7, 24: arma cumulata in (show full text)
succenseo succensĕo and suscensĕo, sŭi, sum, 2, v. n. succensus, from succendo, to be inflamed with anger, to be angry, irritated, enraged (class.; syn.: irascor, indignor). With dat.: hominibus irasci et succensere, Cic. Rosc. Com. 16, 46: neque illi sum iratus neque quicquam succenseo, Plaut. Most. 5, (show full text)
succensus, succensus, a, um. Part. from succendo. Part. from succenseo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fervor fervŏr, ōris, m. (ferveo), 1 bouillonnement, effervescence, fermentation : Lucr. 6, 437 ; Cic. Prov. 31 ; Varro R. 1, 13, 6 ; Plin. 14, 124 || [fig.] Cic. Tusc. 4, 24 ; CM 45 ; inversion de lettres (show full text)
succendo succendō, cendī, cēnsum, ĕre (sub et *cando, cf. candeo, candidus), tr., 1 mettre le feu (incendier) par-dessous, à la base : Cic. Pis. 42 ; Cæs. G. 7, 24, 2, etc.; Liv. 45, 33, etc. 2 [fig.] enflammer : a) rubor succendit ora alicui (show full text)
succenseo succēnsĕō, v. suscenseo.
succensus succēnsus, a, um, part. de succendo.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fervor fervor, oris m [ferveo] 1) жар, зной (solis Just; fervores aestivi Col): mediis fervoribus V в полуденный зной; 2) кипение, волнение, бушевание (maris C); бурление, брожение (musti Vr); 3) пыл, горячность, пылкость (animi, aetatis C); 4) хмель, опьянение (accessit f. capiti H).
succendo succendo, cendi, censum, ere [sub + candeo] 1) поджигать (aliquid face subdita L); зажигать (rogum L): s. aras Sen возжигать огонь на алтарях; 2) возбуждать (furorem Lcn); воспламенять (aliquem Prp, Sen): luctu succensus VF охваченный (объятый) скорбью; dulcedine succensus J восхищённый прелестью; 3) (show full text)
succenseo succenseo v. l. = suscenseo.
succensus succensus, a, um part. pf. к 1) succendo и 2) succenseo.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fervor fervor, -oris, m. script.: for- (err.) |(1500) StatMor 82| a calor, ardor, aestus – žár, vedro, palčivost: f-r wedro |Nom f.63ra|; estatis f-r (gl.: vedro ) |UK I F 29 f.113v| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fervor fervor, lat., M.: nhd. Gärung, Aufwallung, siedende Hitze, Glut, Feuer, Fieberhitze, Brennen, Entzündung, Leidenschaft, Heftigkeit, Hitzigkeit, glühender Eifer, Begeisterung, Erregung, Brausen (N.), Aufbrausen, Wut, Gären, Branden, Strenge, Rauheit, Härte, Mannbarkeit, Ausschlagen, siedende Flüssigkeit; ÜG.: ahd. bradam Gl, fliz Gl, heizi Gl, hizza Gl, lust Gl, reski (show full text)
succendo succendere, lat., V.: nhd. anzünden, in Brand stecken, entbrennen, entflammen, entzünden, heizen, erregen; ÜG.: ahd. bibrennen T, brennen N, O, firbrennen MF, (giwermen) Gl, heizen Gl, huggen N, intzunten N, zunten N; ÜG.: ae. forbærnan, gebærnan Gl, onælan GlArPr; ÜG.: mhd. anezünden PsM, entzünden PsM; Q.: (show full text)
succenseo succēnsēre, lat., V.: Vw.: s. suscēnsēre
succensus succēnsus, mlat., Adj.: Vw.: s. suscēnsus