sui
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN P F | GEN P M
sui PRON  Himself, herself, itself, themselves
1 S PERF IND ACT | PRES INF PASS
suo V  to sew, stitch, sew up, sew together
DAT S F | DAT S M
sus N  a swine, hog, pig, boar, sow
GEN S N | NOM P M | VOC P M
suus ADJ  of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: mysterium|mysterion N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mystērium, iī, n. (µυστήριον), I) Sing. = das Geheimnis, die Geheimlehre, alqd tacitum tamquam mysterium tenere, als tiefes Geheimnis bei sich behalten, Cic. de or. 3, 64. – oft bei den Eccl. = Geheimnis, Geheimlehre, Symbol, Satzung, geheime Sitzung u. dgl., zB. Vulg. Sirach 27, 24; Dan. 2, (show full text)
sui (Genet.), das griech. οὗ, seiner (seiner eigenen Person), gegen sich, Dat. sibi, sich (seiner eigenen Person), Acc. se u. sese, sich (seine eigene Person), bezieht sich (als Pronom. reflex.) auf das nächst vorhergehende Subjekt, I) im allg.: se ipsum amat, Cic.: ipse per se faceret, Cic.: (show full text)
suo, suī, sūtum, ere (altind. sīvyati, näht, syūtá-h, genäht, gotisch siujan, ahd. siuwan, griech. κασσύω, flicke), nähen, zusammennähen, od. auf ähnliche Art zusammenstücken, -fügen, foramen, Cels.: tegumenta corporum vel texta vel suta, Cic.: corticibus suta alvaria seu vimine texta, Verg.: Partiz. subst., aerea suta, ein Kettenpanzer, Verg. Aen. (show full text)
sūs,² suis, c. (v. der Wurzel su - zeugen, gebären, griech. σῦς, ὗς, ahd. sū, Sau, gotisch swein, ahd. swīn), I) das Schwein, die Sau, Cic. u.a.: sus plena, trächtig, Cic.: sus lactans od. lactens, Saugferkel, Solin.: sus silvaticus, Wildschwein, Varro fr.: so auch sus ferus, Plin.: (show full text)
sus,¹ Adv., aufwärts, empor, s. sursum.
suus, a, um, Pron. poss. (v. altlat. sovos aus *sevos, griech. εός u. ὅς aus σεός u. σός), sein, ihr, I) eig.: A) im allg.: 1) adi.: a) übh.: duo suos filios, zwei seiner Söhne, Cic.: suā manu scripsit, mit seiner eigenen Hand, Nep.: suus cuique erat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
mysterium, mystērĭum, ii, n., = μυστήριον, a secret service, secret rites, secret worship of a deity, divine mystery (class.; cf. arcanum). Lit., of the mysteries of Ceres, otherwise called sacra Eleusinia, Cic. N. D. 2, 24, 62; id. Leg. 2, 14, 35: mysteria Attica, Tert. Apol. (show full text)
sui sŭi (gen.), dat. sĭbī^, acc. and abl. sē or sēsē, sing. and plur. (old dat. sĭbei, C. I. L. 1, 38; 1, 1056; 1, 1180 et saep.: sibe, ib. 1, 1267; 5, 300; cf. Quint. 1, 7, 24; and v. Neue, Formenl. 2, p. 180 sq.; on (show full text)
suo, sŭo, sŭi, sūtum, 3, v. a. Sanscr. siv-, sivjāmi, sew; Gr. κασσύω, to stitch, cobble, to sew or stitch, to sew, join, or tack together (rare but class.). Lit.: quod (foramen) nisi permagnā vi sui non potest, Cels. 7, 4, 3: tegumenta corporum vel texta (show full text)
sus, sūs, sŭis (nom. suis, Prud. adv. Symm. 2, 813; gen. sueris, Plaut. ap. Fest. s. v. spectile, p. 330 Müll.; cf. Varr. L. L. 5, § 110 ib.; dat. plur. subus, Lucr. 5, 969; 6, 974; 6, 977; Plin. 29, 4, 23, § 75: suibus, Varr. R. (show full text)
suus, sŭus, a, um (old form sos, sa, sum; dat. plur. sis, Enn. ap. Fest. p. 301 Müll.; acc. sas. id. ib. p. 325 ib.; cf. Paul. ex Fest. p. 47; Schol. Pers. 1, 108; sing. sam for suam, Fest. p. 47 Müll.; so for suo, C. I. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
mysterium mystērĭum, ĭī, Plin., mais plus souvt pl. -ĭa, ōrum, n. (μυστήριον), mystères, cérémonies secrètes en l'honneur d'une divinité et accessibles seulement à des initiés : Cic. Nat. 2, 62 ; Leg. 2, 35 || mystère, chose tenue secrète, secret : [pl.] Cic. Tusc. (show full text)
sui sŭī, gén., sĭbĭ et sĭbī, dat., sē, acc. et abl., pour tous les genres, sing. et pl. ; pron. réfléchi, de soi, à soi, soi ; d'eux, d'elles, à eux, à elles, etc. 1 [renvoyant au sujet] : virtus est amans sui Cic. Læl. 98, la vertu (show full text)
suo sŭō, sŭī, sūtum, ĕre, tr., coudre : Cic. Nat. 2, 150 || corticibus suta cavatis (alvaria) Virg. G. 4, 33, ruches formées d'une contexture d'écorces creuses || metuo lenonem ne quid suo suat capiti Ter. Phorm. 491, je crains que le léno ne (show full text)
sus,¹ 1 sūs, sŭis, m. f. (ὗς), 1 porc, truie ; pourceau, cochon : Cic. Nat. 2, 160 ; Div. 1, 23 ; [prov.] sus Minervam (docet) Cic. Ac. 1, 18 ; Fam. 9, 18, 3, c'est un pourceau qui en remontre à Minerve, cf. (show full text)
sus,² 2 sus, v. susque.
suus sŭus, a, um, son, sa, sien, sienne, leur, leurs : I réfléchi 1 sceleris sui socios Romæ reliquit Cic. Cat. 3, 3, il a laissé à Rome les complices de son crime 2 si Cæsarem beneficii sui pæniteret Cic. Lig. 22, si César (show full text)
suus sŭus, renforcé de met ou de pte, son propre : suapte manu Cic. de Or. 3, 10, de sa propre main ; suopte pondere Cic. Nat. 1, 69, de son propre poids, cf. Cic. Tusc. 1, 40, etc. ; suomet ipsi more (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
mysterium mysterium, i n (греч.) 1) тайна (aliquid tamquam m. tenere C, Vlg, Eccl); 2) pl. тайный культ, таинства, мистерии (in domo sua facere mysteria Nep; mysteria Cereris Just); 3) pl. тайные учения, секреты (mysteria dicendi C).
suus suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter) 1) свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный (иногда с усил. частицами -met и -pte): sua manu scribere Nep собственноручно писать; sua culpa perire Su погибнуть по своей (собственной) вине; aliquid suum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MYSTERIUM, Officium, sacra Liturgia. Pelagius Episcop. Ovetensis in Ferdinando Rege Hispan.: Tunc Alfonsus Rex velociter Romam nuntios misit ad Papam Aldebrandum cognomento septimus Gregorius. Ideo hoc fecit, quia Romanum Mysterium habere voluit in omni Regno. Infra: Confirmavit itaque Romanum Mysterium in omne regnum Regis Adefonsi aera 1123. (Chr. (show full text)
MYSTERIUM,² Statuta Roberti I. Regis Scotiae cap. 8. § 4: Salvis ipsis custodibus, non rationalibus Mysteriis suis seu necessariis impensis: sed legendum indubie misiis. Vide in hac voce.
MYSTERIUM,³ Tragoedia sacra. Comment. P. Soucherii Canon. Lemovic. apud Stephanot. tom. 2. Fragm. Hist. MSS.: Anno 1521. xi. Aug. fuit incoeptum Mysterium passionis D. J. C. figurative in castro Lemovicensi representari quod fuit solemniter et magnifice ostensum et figuratum, tam in indumentis, quam jocalibus et aliis ad hoc necessariis (show full text)
MYSTERIUM,⁵ pro Ministerium. Stat. synod. eccl. Tornac. ann. 1366. pag. 51. art. 13: Item clerici Dominicis diebus et festivis, cum solemnisat tota Ecclesia, missae et horis intersint in cancello, divinis officiis celebrandis, et secundum sententiam sibi datam a Deo devote Mysterium suum impendant.
SUO SCIENTE, Dedita opera, nostris à son escient. Charta ann. 1062. ex Tabulario Conchensi in Ruthenis: Et hoc juraverunt, ut in jamdicto Monasterio, nec in ipso burgo,..... hominem illic non assalient, nec feminam per iram, nec per mortem, nec per captionem, nec suam substantiam illis tollant, nec faciant injuriam (show full text)
SUO, (SUARE) Abstergere, Gall. Essuyer, Ital. Sciugare. Statuta Vercell. lib. 2. fol. 27. v°: Toaliam unam de capite et de manu, scilicet ad Suandum caput et manus. Nostris Suer dixerunt, pro Payer cher, Graves poenas luere. Lit. remiss. ann. 1363. in Reg. 92. Chartoph. reg. ch. 236: Icellui Gerart (show full text)
SUS Fera, Apri femina, Gall. Laye. Charta fundat. S. Mariae Xanton. ann. 1047. in Reg. 123. Chartoph. reg. ch. 234: Statuimus ut quotannis abbatissa, misso venatore suo quoquomodo poterit, habeat de praefata silva ad recreandam femineam imbecillitatem, aprum cum Sue fera, cervum cum cerva, etc. Sus Urus, Aper, Sanglier, (show full text)
SUS, Machina bellica, quae et Scropha, Gallis Truie. Willelmus Malmesbur. lib. 4. Hist.: Unum fuit machinamentum, quod nostri Suem, veteres Vineam vocant, quod machina levibus lignis colligata, tecto, tabutis, cratibusque contexto, lateribus crudis coriis communitis, protegit in se subsidentes, qui quasi more suis, ad murorum suffodienda penetrant fundamenta. Elmham. (show full text)
SUUS, pro Ejus, non semel apud Scriptores medii aevi. Gregor. Turon. Histor. Franc. col. 562: Ragnacharium Regem atque suum parentem Chlodoveus dolis interfecit manu propria, et fratrem Suum (Ragnacharii scilicet) Richarium similiter manu propria jugulavit. Suus, pro Tuus. Litterae Bonifacii VIII. PP. ad Edwardum I. Reg. Angl. in Chron. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
mysterium mystērium, mistērium, lat., N.: nhd. Geheimnis, Geheimlehre, Rätsel, verborgene Sache, Symbol, Satzung, geheime Sitzung, allegorisches Zeichen, eschatologisches Geheimnis, Offenbarung durch symbolische Zeichen, heilige Lehre, heilige Schrift, Eucharistie, kirchliche Angbetung, Gottesdienst; mlat.-nhd. Mysterienspiel, Reliquie; ÜG.: ahd. ambaht Gl, bizeihhanida NGl, bizeihhannussida Gl, girati Gl, giruni E, I, (show full text)
mysterium mysterium, mlat., N.: Vw.: s. ministerium
sui sui, lat., Pron.: nhd. seiner, gegen sich; Vw.: s. -passio; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Bi, Ei, HI; E.: s. suus; L.: Georges 2, 2915, Blaise 884a
suo suāre, mlat., V.: nhd. austrocknen; E.: s. exsūcāre?; L.: Blaise 885b
suo suere, suēre, suissiāre, lat., V.: nhd. nähen, zusammennähen, zusammenstücken, zusammenfügen; ÜG.: ahd. fuogen Gl, siuwen Gl; ÜG.: as. siuwian GlP; ÜG.: mnd. suwen?; Vw.: s. as-, cōn-, dē-, dis-, īn-, ob-, per-, prae-, recōn-, re-, sub-, super-, trāns-; Hw.: s. pellesuīna; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), (show full text)
sus sūs, lat., Sb.: nhd. Schwein, Sau; mlat.-nhd. eine Belagerungsmaschine; ÜG.: ahd. su Gl, N, swin Gl, N; ÜG.: as. swin GlPW; ÜG.: ae. su, swin Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, GlPW, N; Q2.: Galb. (1. Drittel 12. Jh.); E.: idg. *sū̆s, (show full text)
sus sus, lat., Adv.: nhd. aufwärts, empor; E.: s. sursum; L.: Georges 2, 2972
suus suus, lat., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.), ihr (Poss. Pron.), ihm günstig, ihr günstig, ihm teuer, ihr teuer; ÜG.: ahd. eigan Gl, O, (er) Gl, I, MF, MH, N, NGl, (gislaht) N, (guot) N, (selb) Gl, N, (sih N,) T, sin APs, B, E, Gl, I, LF, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
suus, sua, suum – sein, ihr ( nicht reflexiv ): VADIAN poet 20 p.179,18 ( v. humanista).