sunt
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND ACT
sum V  to be, exist, live
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: plenus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
plēnus, a, um (v. pleo, vgl. griech. πίµπληµι, πλήρης, voll, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. inanis), a) eig., m. Genet., auri, Plaut.: argenti, Cic.: vini, Cic. – m. Abl., plena domus ornamentis fanorum, Cic.: urbs omni bellico apparatu plena, Liv. – absol., pleno (sc. venti) velo subit (show full text)
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
plenus, plēnus, a, um, adj. from the root ple-; Sanscr. prā-, to fill; Gr. πλα- in πίμπλημι, πλήθω ; Lat. plerus, plebs, populus, etc.; whence compleo, expleo, suppleo, full, filled with any thing (class.; cf.: refertus, oppletus). Lit. In gen., with gen.: rimarum, Ter. Eun. 1, (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
plenus plēnus, a, um (pleo), 1 plein : [avec gén.] domus plena cælati argenti Cic. Verr. 2, 2, 35, maison pleine d'argenterie ciselée ; plenus officii Cic. Att. 7, 4, 1, plein de serviabilité ; quis plenior inimicorum fuit ? Cic. Prov. 19, qui (show full text)
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
plenus plenus, a, um [pleo] 1) полный, наполненный (poculum Pt): manibus dare lilia plenis V дать полные пригоршни лилий; p. alicujus rei и aliqui re C etc. полный чего-л. || вздувшийся (amnis QC); заполненный, исписанный (cera O): plena luna V, Cs etc. полнолуние, полная луна; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PLENUS, Plenum officium, Plena vigilia, Voces usitatae, ubi de societatibus initis inter monachos variorum monasteriorum, quibus sibi invicem preces, cum evita migraverint, pollicentur. Pleno officio significant officium solemne defunctorum, hoc est, cum Vesperis, tribus Nocturnis et Laudibus; Plena vigilia indicant tres Nocturnos. Martyrolog. S. Albini Andegav.: De monacho S. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
plenus plēnus, plēnius, lat., Adj.: nhd. voll, stark, dick, schwanger, trächtig, gesättigt, überdrüssig, reichlich versehen (Adj.), zahlreich, vollständig, vollzählig, ganz, vollkommen, abgelaufen; ÜG.: ahd. (duruhnohtig) WH, (filu) N, fol B, Gl, I, MF, MH, N, O, PG, T, WH, folliglih? N, (harto) N, (irfullen) O, giladan Gl, (show full text)