suorum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P M | GEN P N
suus ADJ  of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pomum|pomus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pōmum, ī, n., I) jede Obstfrucht, Baumfrucht, Kirsche, Feige, Dattel, Nuß, Plin.: Maulbeere, Ov.: dah. poma, Obst, Varro, Verg. u. Hor.: bacae pomaque, Fronto: Hesperidum poma, Pomeranzen, Stat.: Trüffeln (tubera), Mart.: Weintrauben, ICt. – II) übtr., der Obstbaum, Cato, Verg. u. Plin. ep. – meton., bellum pomum, (show full text)
pōmus, ī, f., I) der Obstbaum, Cato, Plin. u.a. – II) übtr., die Baumfrucht, Cato b. Plin. 15, 74.
suus, a, um, Pron. poss. (v. altlat. sovos aus *sevos, griech. εός u. ὅς aus σεός u. σός), sein, ihr, I) eig.: A) im allg.: 1) adi.: a) übh.: duo suos filios, zwei seiner Söhne, Cic.: suā manu scripsit, mit seiner eigenen Hand, Nep.: suus cuique erat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pomum, pōmum, i, n. root pa- of pasco, q. v.. Lit., fruit of any kind (apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.), Varr. R. R. 1, 31; Plin. 15, 18, 20, § 74; 15, 24, 30, § 104; 16, 26, 49, § 113; 17, 26, 39, § (show full text)
pomus, pōmus, i, f. Lit., a fruit-tree of any kind (v. pomum init.), Tib. 2, 1, 43; Vulg. Cant. 5, 1. Transf., for pomum, fruit, Cato ap. Plin. 15, 18, 20, § 74.
suus, sŭus, a, um (old form sos, sa, sum; dat. plur. sis, Enn. ap. Fest. p. 301 Müll.; acc. sas. id. ib. p. 325 ib.; cf. Paul. ex Fest. p. 47; Schol. Pers. 1, 108; sing. sam for suam, Fest. p. 47 Müll.; so for suo, C. I. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pomum pōmum, ī, n., 1 fruit [à pépin ou à noyau ; figue, datte, noix, etc.] : Cic. CM 71 ; Nat. 2, 158 ; Varro R. 1, 31 ; Virg. B. 7, 54 ; Plin. 15, 74 2 arbre fruitier : (show full text)
pomus pōmus, ī, f., arbre fruitier : Tib. 2, 1, 43 || fruit : Cat. d. Plin. 15, 74.
suus sŭus, a, um, son, sa, sien, sienne, leur, leurs : I réfléchi 1 sceleris sui socios Romæ reliquit Cic. Cat. 3, 3, il a laissé à Rome les complices de son crime 2 si Cæsarem beneficii sui pæniteret Cic. Lig. 22, si César (show full text)
suus sŭus, renforcé de met ou de pte, son propre : suapte manu Cic. de Or. 3, 10, de sa propre main ; suopte pondere Cic. Nat. 1, 69, de son propre poids, cf. Cic. Tusc. 1, 40, etc. ; suomet ipsi more (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pomum pomum, i n 1) плод (преим. древесный: яблоко, вишня, финик, орех и проч.) Vr, V, H etc.: bellum p.! Pl ирон. хорош фрукт!; 2) (= pomus) фруктовое дерево Cato, V, PJ.
pomus pomus, i f 1) фруктовое дерево Cato, PM, Tib; 2) древесный плод Cato ap. PM.
suus suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter) 1) свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный (иногда с усил. частицами -met и -pte): sua manu scribere Nep собственноручно писать; sua culpa perire Su погибнуть по своей (собственной) вине; aliquid suum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
POMUM, Arboris cujuscumque fructus. Charta ann. circ. 1060. in Tabul. S. Petri Carnot.: Placuit dare quicquid ex omni genere olerum sive Pomorum potest accipi jure mercati. Pomum, Globulus. Chronic. Parmense ad ann. 1294. apud Murator. tom. 9. col. 827: Et super quolibet (cantono) unum capitellum cum Pomis deauratis. Chron. (show full text)
POMUS, Pomum: Pomos argenteos. (Thesaurar. eccl. Clarom. an. 980, mus. arch. dep. p. 40.)
SUUS, pro Ejus, non semel apud Scriptores medii aevi. Gregor. Turon. Histor. Franc. col. 562: Ragnacharium Regem atque suum parentem Chlodoveus dolis interfecit manu propria, et fratrem Suum (Ragnacharii scilicet) Richarium similiter manu propria jugulavit. Suus, pro Tuus. Litterae Bonifacii VIII. PP. ad Edwardum I. Reg. Angl. in Chron. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pomum pōmum, pummum, paunum, lat., N.: nhd. Obstfrucht, Baumfrucht, Obst, Obstbaum; ÜG.: ahd. apful Gl, N, obaz Gl, N, PG; ÜG.: anfrk. ovit MNPsA; ÜG.: ae. æppel, æppeltun Gl; ÜG.: mhd. apfel BrTr, (obez) PsM, (pomzedern) Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, BrTr, Cap., Ei, Gl, (show full text)
pomus pōmus, lat., F.: nhd. Obstbaum, Baumfrucht; ÜG.: mnd. ovetbom; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Conc.; E.: Etymologie unklar; L.: Georges 2, 1768, TLL, Walde/Hofmann 2, 334f.
suus suus, lat., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.), ihr (Poss. Pron.), ihm günstig, ihr günstig, ihm teuer, ihr teuer; ÜG.: ahd. eigan Gl, O, (er) Gl, I, MF, MH, N, NGl, (gislaht) N, (guot) N, (selb) Gl, N, (sih N,) T, sin APs, B, E, Gl, I, LF, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
suus, sua, suum – sein, ihr ( nicht reflexiv ): VADIAN poet 20 p.179,18 ( v. humanista).