suos
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P M
suus ADJ  of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pullus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pūllus,² a, um (Demin. v. pūrus = purulus), rein, veste pullā candidi, Varro sat. Men. 462.
pullus,¹ a, um (v. puellus, dem Deminut. von puer = puerulus, wahrsch. mit verlängerter erster Silbe), jung, I) adi.: meus pullus passer, Plaut. Cas. 138: pullus filius asinae subiugalis, Hieron. epist. 53, 8. – II) subst., pullus, ī, m., das Junge, das junge Tier, 1) eig.: (show full text)
pullus,³ a, um (zu palleo), schmutzig von Farbe, schwarz, von Natur od. durch Schmutz (nicht durch Kunst), grauschwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, lepus superiore parte pulla, Varro: color lanae (eines Schafes), Colum.: capilli, Ov.: myrtus, dunkelfarbig, dunkelgrün, Hor.: so auch ficus, Hor.: terra, grauschwarze, als besonders fruchtbare Erdart, (show full text)
suus, a, um, Pron. poss. (v. altlat. sovos aus *sevos, griech. εός u. ὅς aus σεός u. σός), sein, ihr, I) eig.: A) im allg.: 1) adi.: a) übh.: duo suos filios, zwei seiner Söhne, Cic.: suā manu scripsit, mit seiner eigenen Hand, Nep.: suus cuique erat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pullus, pullus, i, m. root pu-, to beget; cf. puer; Gr. πῶλος ; Engl. foal. A young animal, young, a foal (cf. fetus): asininus, Varr. R. R. 2, 8, 2: equinus, Col. 6, 29, 1: onagrorum, Plin. 8, 44, 69, § 171: glirium, Varr. R. R. 3, (show full text)
pullus,² pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.
pullus,³ pullus, a, um, adj. kindr. with πελλός . Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish: lepus superiore parte pulla, ventre albo, Varr. R. R. 3, 12, 5: nigra terra, quam pullam vocant, Col. 1, praef. § 24: color lanae pullus atque fuscus, id. 7, 2, 4: ne maculis infuscet (show full text)
suus, sŭus, a, um (old form sos, sa, sum; dat. plur. sis, Enn. ap. Fest. p. 301 Müll.; acc. sas. id. ib. p. 325 ib.; cf. Paul. ex Fest. p. 47; Schol. Pers. 1, 108; sing. sam for suam, Fest. p. 47 Müll.; so for suo, C. I. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pullus,¹ 1 pullus, a, um 1 tout petit : Pl. Cas. 138 ; Hier. Ep. 53, 8 2 [surtout pris substt] pullus, ī, m., a) petit d'un animal : Varro R. 2, 8, 2 ; Cic. Fam. 9, 18, 3 ; [plaist] (show full text)
pullus,² 2 pullus, a, um (purulus, purus), propret, sans tache : Varr. d. Non. 368, 28.
pullus,³ 3 pullus, a, um (cf. palleo, πελλός), noir, brun, sombre : Cato Agr. ; Varro R. 3, 12, 5 ; Hor. O. 1, 25, 18 ; Epo. 16, 46 ; Virg. G. 3, 389 || pulla toga Cic. Vat. (show full text)
suus sŭus, a, um, son, sa, sien, sienne, leur, leurs : I réfléchi 1 sceleris sui socios Romæ reliquit Cic. Cat. 3, 3, il a laissé à Rome les complices de son crime 2 si Cæsarem beneficii sui pæniteret Cic. Lig. 22, si César (show full text)
suus sŭus, renforcé de met ou de pte, son propre : suapte manu Cic. de Or. 3, 10, de sa propre main ; suopte pondere Cic. Nat. 1, 69, de son propre poids, cf. Cic. Tusc. 1, 40, etc. ; suomet ipsi more (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
suus suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter) 1) свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный (иногда с усил. частицами -met и -pte): sua manu scribere Nep собственноручно писать; sua culpa perire Su погибнуть по своей (собственной) вине; aliquid suum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PULLUS, Pullorum Cantus, Gallicinium, ἀλεϰτρυοφωνία. Apud Evangelistam in MS. Bibliothecae Reg.: Tertio Pullo ter me negabis, ubi editio vulgata, antequam gallus cantet, ter me negabis. Ita etiam in veteri Cod. Evangelior. Bibl. Ecclesiae Bellovacensis, in Breviario Evangelii secundum Matthaeum cap. 27: Petro dicit, quod tertio Pullo abnegaturus eum esset. (show full text)
SUUS, pro Ejus, non semel apud Scriptores medii aevi. Gregor. Turon. Histor. Franc. col. 562: Ragnacharium Regem atque suum parentem Chlodoveus dolis interfecit manu propria, et fratrem Suum (Ragnacharii scilicet) Richarium similiter manu propria jugulavit. Suus, pro Tuus. Litterae Bonifacii VIII. PP. ad Edwardum I. Reg. Angl. in Chron. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pullus pūllus, lat., Adj.: nhd. rein; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. pūrus; L.: Walde/Hofmann 2, 386
pullus,⁴ pullus (4), mlat., M.: Vw.: s. pōlus (1)
pullus,¹ pullus (1), lat., Adj.: nhd. jung; ÜG.: ahd. (folo) Gl, (fulin) Gl, (huon) Gl, (huoniklin) Gl, jung Gl, (jungi) N, (jungidi) Gl, jungin Gl, (jungo) Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, N; E.: s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, (show full text)
pullus,² pullus (2), lat., M.: nhd. junges Tier, Tierchen, Tierlein, junges Huhn, Hühnchen, Füllen (N.) (2), Hühnlein, Geierbrut, junger Zweig; ÜG.: as. folo Gl, GlPW, hon Gl, GlTr; ÜG.: ae. bridd Gl, ciecen Gl, fola Gl; ÜG.: mhd. kint PsM; ÜG.: mnd. hon; Q.: Enn. (204-169 v. (show full text)
pullus,³ pullus (3), lat., Adj.: nhd. schmutzig, schwarz, grauschwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, schmutzfarben; ÜG.: ahd. swarz Gl; ÜG.: ae. blæc; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Gl; E.: s. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804; L.: Georges 2, 2077, TLL, Walde/Hofmann 2, 386, Habel/Gröbel (show full text)
pullus,⁵ pullus (5), mlat., M.: Vw.: s. pullenus
suus suus, lat., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.), ihr (Poss. Pron.), ihm günstig, ihr günstig, ihm teuer, ihr teuer; ÜG.: ahd. eigan Gl, O, (er) Gl, I, MF, MH, N, NGl, (gislaht) N, (guot) N, (selb) Gl, N, (sih N,) T, sin APs, B, E, Gl, I, LF, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
suus, sua, suum – sein, ihr ( nicht reflexiv ): VADIAN poet 20 p.179,18 ( v. humanista).