superat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
supero V  to go over, rise above, overtop, surmount, transcend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sapiens|sapientia N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sapiēns, entis, Abl. ente PAdi. (v. sapio), weise, einsichtig, einsichtsvoll, vernünftig, verständig, klug, I) im allg. (Ggstz. brutus, stultus), v. Pers., vir, Cic.: rex aequus ac sapiens, Cic.: puella, Ov.: quis sapientior ad coniectuam rerum futurarum? Cic.: Cyrus ille Perses iustissimus fuit sapientissimusque rex, Cic.: mit Genet., (show full text)
sapientia, ae, f. (sapiens), I) die Weisheit = übh. die Einsicht, Vernünftigkeit, Vernunft, der Verstand, die Klugheit (Ggstz. stultitia), non habet plus sapientiae quam lapis, Plaut.: quanta mea sapientia est, Plaut.: pro vestra sapientia, Cic. – u. bes. im Ggstz. zu furor (das Rasen), die Vernünftigkeit, das (show full text)
supero, āvi, ātum, āre (super), I) intr. oben sein; dah. 1) hervorragen, hervorkommen, a) eig.: commodum radiosus ipse (al. sese) superabat ex mari, Plaut.: superant capite et cervicibus altis, Verg. – b) übtr.: α) als milit. t.t. die Oberhand haben, Sieger sein od. bleiben, obsiegen, virtute facile, Caes.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sapiens, săpĭens, entis, Part. and P. a., from sapio.
sapientia, săpĭentĭa, ae, f. sapiens. (Acc. to sapiens, A.) Prop., good taste, i. e. good sense, discernment, discretion, prudence, intelligence (class.; syn. prudentia): pellitur e medio sapientia, vi geritur res, Enn. ap. Gell. 20, 10, 4 (Ann. v. 272 Vahl.): non aetate verum ingenio adipiscitur sapientia, Plaut. (show full text)
supero, sŭpĕro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [id.]. Neutr., to go over, to rise above, overtop, surmount. Lit. (very rare; syn. transcendo): maximo saltu superabit gravidus armatis equus, surmounted, leaped the wall, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 97 Vahl.): sol superabat (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sapiens săpĭēns, entis, p.-adj. (sapio), 1 intelligent, sage, raisonnable, prudent : Cic. Off. 1, 16 ; Clu. 84 ; sapiens rerum humanarum Gell. 13, 8, 2, qui a l'expérience des choses humaines ; sapiens sententiis Cic. Br. 126, sage de pensées || sapiens excusatio (show full text)
sapientia săpĭentĭa, æ, f. (sapiens), 1 intelligence, jugement, bon sens, prudence : Cic. Marc. 7 ; Dej. 4, etc. 2 sagesse (σοφία) : Cic. Leg. 1, 58 ; Læl. 7 ; 20 ; 30, etc.; quod hæc esset una omnis sapientia, non arbitrari se scire quod nesciat (show full text)
supero sŭpĕrō, āvī, ātum, āre (super), I intr., 1 s'élever au-dessus : capite Virg. En. 2, 219, dépasser de la tête 2 [fig.] a) être supérieur, avoir le dessus, l'emporter : virtute nostri milites superabant Cæs. G. 3, 14, nos soldats l'emportaient par la vaillance, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sapiens sapiens, entis [sapio] 1. adj. разумный, рассудительный, благоразумный (homo C etc.; vita Nep): dictum sapienti sat est погов. Pl для умного довольно и (одного) слова || мудрый (facundia Homeri AG); 2. subst. m 1) мудрец (septem sapientes C, VM): octavus sapientum шутл. H восьмой (show full text)
sapientia sapientia, ae f [sapiens] 1) благоразумие, рассудительность, ум: quanta mea s. est Pl насколько я понимаю; 2) мудрость, знание: s. constituendae civitatis C политическая наука; 3) философия: sapientiae doctores T учителя философии.
supero supero, avi, atum, are [superus] 1) подниматься, всходить (sol superabat ex mari Pl); 2) возвышаться (capite V); превышать (nubes cacumine O); 3) превосходить (aliquem virtute C; fastigium alicujus rei Hirt): scribendi arte rudem vetustatem s. L литературностью изложения затмить незрелые сочинения прошлого; duritia (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SAPIENS, Tutor, qui res pupilli curat, Gallice Tuteur. Charta ann. 1202. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 179: Debeant ei inde facere fieri cartam in laude sui Sapientis, etc.
SAPIENTIA, Christus. Rupertus lib. 10. de Divin. Offic. cap. 15: Filium Dei dicimus veram et incommutabilem Sapientiam, per quam universam condidit creaturam. Vigilius Tapsensis lib. 2. contra Palladium cap. 6. ubi de Christo: Sapientia appellatur, quia de corde Patris adveniens, arcana coelestia credentibus reseravit. Sed haec nota. Sapientia, interdum (show full text)
SUPERAT, Residuum, quod summam aliquam superat seu excedit. Comput. MS. monast. Clareval. ann. 1364. fol. 5. r°: Pro eodem soluto domino abbati in quodam Superat de pecunia sibi tradita per manum domini Cisterciensis. Vide Superplus.
SUPERO, (SUPERARE) pro Superesse, usurpat Lucifer Calaritanus lib. 1. pro S. Athanasio: Ego Superavi solus prophetarum.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
sapiens a) weise: cum enim sapientis sit ordinare et iudicare, th. I. 1. 6 c; ut sapientes dicantur, qui res recte ordinant et eas bene gubernant, cg. I. 1; sapientis est, causas altissimas considerare, ib.; vgl. 1 met. 2 a-u. Arten des sapiens sind: 1. sapiens huius vel illius (show full text)
sapientia a) Weisheit im Sinne eines Habitus, der Gegensatz zu stultitia (verit. 15. 3 ad 2): proprie dicitur sapientia quasi sapida scientia, th. I. 43. 5 ad 2; sapientia dicitur esse divinorum cognitio, ib. 1. 6 c; sapientiam vero (dicitur homo habere), secundum quod cognoscit causam altissimam, ib. 14. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sapiens,¹ sapiēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. weise, gelehrt, einsichtig, einsichtsvoll, vernünftig, verständig, klug, geistig gesund; ÜG.: ahd. fruot NGl, (fruoti) NGl, guot N, spahi B, Gl, KG, T, wis Gl, MF, N, wisi Gl, I, MF, N, NGl, wizzig N; ÜG.: as. wis H; ÜG.: ae. (show full text)
sapiens,² sapiēns (2), lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Einsichtsvoller, Vernünftiger, Verständiger, Kluger, Weiser (M.) (1); mlat.-nhd. Angehöriger des Witan, Angehöriger des angelsächsischen Königshofs, Angehöriger des Stadtrats, Salomon; ÜG.: ahd. (wizzo) Gl; ÜG.: mhd. wiser mensch STheol; Vw.: s. pseudo-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, STheol; Q2.: (show full text)
sapientia sapientia, lat., F.: nhd. Weisheit, Einsicht, Vernunft, Vernünftigkeit, Verstand, Klugheit, Lebensweisheit, Philosophie, Rechtsgelehrsamkeit; ÜG.: ahd. firstant I, (girati) O, (gismekkida) NGl, giwizzi FG, O, kunst? Gl, spahi B, KG, spahida Gl, I, T, weraltwistuom Gl, wisheit N, NGl, NGlP, wistuom Gl, I, MF, N, NGl, O, (show full text)
supero superāre, lat., V.: nhd. hervorragen, hervorkommen, Oberhand haben, obsiegen, besiegen, überwinden, überlegen sein (V.), reichlich vorhanden sein (V.), überwiegen, übrig sein (V.), übrig bleiben, zuviel sein (V.), überschreiten, übertreffen, überwältigen, vermögen, fertigbringen, den Vorzug haben; ÜG.: ahd. (firkiosan) N, firtragan N, gan N, zi leibu werdan (show full text)