tanquam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
tamquam ADV  as much as, so as, just as, like as, as if, so to speak
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rex N:dat
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēx,¹ rēgis, m. (von rego, gallisch rīx in Orgetorīx usw., altind. rājān, got. reiks, ahd. rīhhi, mächtig), der Leiter, Regierer eines Staates, der König, Fürst, Regent, I) eig.: rex Deiotarus u. Deiotarus rex, Cic.: Alexander rex, Cic. u. Sall. fr.: Amulius rex Albanus, Liv.: rex vetustissimus, Iustin.: (show full text)
Rēx,² Beiname der gens Marcia, wie der Konsul Q. Marcius Rex, Sall. Cat. 30, 3: der Schwager des Klodius, Q. (Marcius) Rex, in einem Wortspiele bei Cic. ad Att. 1, 16, 10.
tamquam (tanquam), Adv., I) vergleichend, a) übh., so sehr als, so wie, als, wie, gleichwie, wie wenn, auch gleichsam, gloria virtutem tamquam umbra sequitur, Cic.: apud eum sic fui, tamquam domi meae, Cic.: ita discedo, tamquam ex hospitio, Cic.: essem tamquam prodigus, gleichsam, so zu sagen, Cic. (show full text)
tanquam, s. tamquam.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rex, rex, rēgis (gen. plur regerum, Gell. ap. Charis p. 40 P.), m. rego, a ruler of a country, a king. Lit.: omnis res publica, quae ut dixi populi res est, consilio quodam regenda est, ut diuturna sit. Id autem consilium aut uni tribuendum est aut delectis (show full text)
Rex, Rex, rēgis, m., a surname in the gens Marcia, e. g. Q. Marcius Rex, consul A. U. C. 686, Sall. C. 30, 3: Q. (Marcius) Rex, brotherin-law of Clodius, Cic. Att. 1, 16, 10 (in a lusus verbb. with rex, a tyrant, despot); cf. Hor. S. 1, (show full text)
tamquam tamquam and tanquam, adv., as much as, so as, just as, like as, as if, as it were, so to speak, etc. In gen.: Sa. Esne tu huic amicus? To. Tamquam di omnes, qui caelum colunt, Plaut. Pers. 4, 4, 32: Cu. Serva me. Ph. Tamquam (show full text)
tanquam, tanquam, adv., v. tamquam.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rex,¹ 1 rēx, rēgis, m., 1 roi, souverain, monarque : Cic. Rep. 1, 41 ; 2, 43 ; 2, 49, etc. ; rex Ancus, Ancus rex Cic. Rep. 2, 5 ; 2, 35, le roi Ancus ; regem deligere Cic. Rep. 2, 24 ; (show full text)
Rex,² 2 Rēx, Rēgis, m., surnom de la gens Marcia : Sall. C. 30, 3 ; Cic. Att. 1, 16, 10 [jeu de mots sur rex] ; cf. Hor. S. 1, 7, 35.
tamquam tamquam (tanquam), adv., 1 comme, de même que : Pl., Ter. ; ficta omnia celeriter tamquam flosculi decidunt Cic. Off. 2, 43, tout ce qui est feint passe aussi promptement que les fleurs, cf. Cic. CM 83 ; Nat. (show full text)
tanquam tanquam, v. tamquam.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rex rex, regis m 1) царь (r. Dareus QC; r. Macedonum QC; urbem Romam a principio reges habuere T): rex regum L, VP = Agamemnon, но тж. Su парфянский царь; r. mensae Macr или convivii Sid председатель пира; 2) царевич, принц (reges Syriae C); (show full text)
tamquam tam–quam (tanquam) 1. adv. 1) так (же)... как, подобно тому как, словно (t. umbra sequi aliquid C): ficta omnia t. flosculi decidunt C всё показное опадает словно цветочки; 2) как бы, будто (t. ex carcere evolare C): ita (sic, item)... t. Ter, C etc. (show full text)
tanquam tanquam v. l. = tamquam.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REX, Imperator. Concilium Arelat. ann. 813. can. Ut omnes pro Rege ac liberis ejus Deum orent. Ubi contextus: Ut pro excellentissimo atque gloriosissimo domino nostro Carolo Rege..... Missarum sollemnia.... exsolvere decrevimus. Carolus tum Imperator erat, et Imperatoris nomine re ipsa donatur in Praefatione ejusdem Concilii. Passim etiam Eginhardus in (show full text)
TANQUAM, inquit Galbertus in Prologo ad Vitam S. Caroli Comitis Flandr. non est semper similativum, sed saepe confirmativum. Tanquam enim dicitur in Scriptura sancta pro eo, quod vere est, sicut est ibi: Tanquam sponsus, hoc est vere sponsus.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rex,¹ rēx (1), lat., M.: nhd. Leiter (M.), Regierer, König, Fürst, Regent, Despot, Herrscher, unumschränkter Herrscher, Oberhaupt, Machthaber, Lenker, Beschützer, reicher Patron, Erzieher; ÜG.: ahd. (girati)? Gl, kuning APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PT, RhC, T, WH, WK, (kuninglihho) N, (kwedan) (show full text)
Rex,² Rēx (2), lat., M.=PN: nhd. Rex (Beiname der gens Marcia); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. rēx (1)?; L.: Georges 2, 2384
tamquam tamquam, tanquam, lat., Adv.: nhd. so sehr als, als, wie, gleichwie, wie wenn, gleichsam, zum Beispiel; ÜG.: ahd. also MNPs, NGl, (harto) N, (namo) N, sama N, NGl, sama ... so N, samaso Gl, N, T, so MF, N, soso B; ÜG.: as. (so) H, soso (show full text)
tanquam tanquam, lat., Adv.: Vw.: s. tamquam