tantum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
tantus ADJ  of such size, of such a measure, so great, such
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: tantus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
tantum, Adv., so viel, nur, s. tantus no. II u. III.
tantus, a, um (von tam, wie quantus von quam), I) von solcher Größe, so groß, a) m. folg. quantus: nullam umquam vidi tantam (contionem), quanta nunc vestrûm est, Cic. – b) mit folg. qui, quae, quod (das gew. den Coniunctiv bei sich hat): nulla est tanta vis, quae (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tantum, tantum, adv., v. tantus fin.
tantus, tantus, a, um, adj. perh. for tavantus; cf. Sanscr. tāvant, so great; Gr. τέως, i. e. τεϝως . Of such size or measure, so great in amount, extent, value, degree, etc. (as some standard expressed or understood); usually with a foll. quantus, ut, qui, or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
tantum,¹ 1 tantum, n. de tantus pris advt, 1 a) [abst] m. à m., relativement à cette grandeur, à cette quantité ; autant, à ce point : ne miremini, qua ratione hic tantum apud istum libertus potuerit Cic. Verr. 2, 2, 134, pour que vous ne vous demandiez (show full text)
tantum,² 2 tantum, n. pris substt, cette grandeur, cette quantité, autant, tant : a) tantum debuit Pl. Bacch. 272, c'est la somme qu'il devait ; tantum licentiæ dabat gloria Cic. CM 44, voilà le degré de liberté que conférait la gloire, cf. Pl. Pœn. (show full text)
tantus tantus, a, um, démonstratif de quantité, de grandeur, 1 de cette quantité, de cette grandeur, aussi grand : quattuor robustos filios, quinque filias, tantam domum, tantas clientelas regebat Cic. CM 37, quatre fils dans la vigueur de l'âge, cinq filles, une maison de cette importance, une clientèle (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tantus tantus, a, um 1) такой (по количеству), такой большой (крупный, значительный, важный и т. п.) или столь многочисленный: t. natu Pl достигший такого (зрелого) возраста; urbes tantae et tales C столь большие и столь прекрасные города; tot tantaque vitia C столько пороков и (притом) таких (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TANTUM, Ranchiert, in Glossar. Lat. Gall. ex Cod. reg. 7679. At mihi haud asserta est haec lectio.
TANTUM,⁴ pro Tam, in Conc. Rem. ann. 991. tom. 10. Collect. Hist. Franc. pag. 528: Tantum lividum coenum impudentia negationis volebat obruere.
TANTUM,³ et Tantum, Duplum, Gall. Deux fois autant. Charta ann. 1043. ex Bibl. reg. cot. 17: Qui meam donationem infringere voluerit...... componat tibi in vinculo Tantum, et alium Tantum, et inantea quod petiit, adquirere non valeat.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
tantus, a, um so und so groß: tantus est Pater, quanta tota trinitas, th. I. 30. 1 ad 4. Zu esse tantum → esse. In tantum (ib. 5. 1 c; 13. 2 c; 14. 9 ad 2; cg. I. 2; III. 20; 1 anal. 38 c; 1 phys. 15 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
tantum,¹ tantum (1), lat., Adv.: nhd. so viel, nur, höchstens, vorausgesetzt dass; ÜG.: ahd. doh B, ebanfilu Gl, ekkorodigo Gl, ekkorodo N, O, T, so filu Gl, (gerno) N, sama filu Gl, so B, N, NGl, O, T, (sowedarsoso) Gl, (ungimez) Gl; ÜG.: ae. þæt an GlArPr; (show full text)
tantum,² tantum (2), lat., N.: nhd. Kleinigkeit, Nichtigkeit, Tand; E.: s. tantus; W.: roman. tanto, M., Kaufpreis; mhd. tant, M., leeres Geschwätz, Tand, Posse; nhd. Tand, M., Tand, wertloses Zeug; L.: Georges 2, 3023, Kytzler/Redemund 752
tantus tantus, tamtus, lat., Adj.: nhd. von solcher Größe seiend, so groß, so viel, so hoch, so teuer, so weit, so sehr, von der Art, so klein, so gering; ÜG.: ahd. (drati) WH, ebanlih Gl, filu B, N, frambari N, (ginuogi) N, mahtig N, managfalt O, stiuri (show full text)